Ma délégation est atterrée par la poursuite de la réoccupation agressive de villes et de villages palestiniens au cours de l'année écoulée.
我國代表團(tuán)對于在過去一年以色列對于巴勒斯坦城市和鄉(xiāng)村的挑釁性地再次占領(lǐng)深表震驚。
Ma délégation est atterrée par la poursuite de la réoccupation agressive de villes et de villages palestiniens au cours de l'année écoulée.
我國代表團(tuán)對于在過去一年以色列對于巴勒斯坦城市和鄉(xiāng)村的挑釁性地再次占領(lǐng)深表震驚。
Il est atterrant que le dirigeant d'un état Membre de l'Organisation des Nations Unies appelle à la destruction d'un autre état Membre.
聯(lián)合國會員國的領(lǐng)導(dǎo)人居然要求摧毀另一個(gè)會員國,這著實(shí)令人震驚。
Je sais que des millions de personnes de par le monde éprouvent le même sentiment de déception et sont atterrées par la perspective d'une guerre imminente.
我知道世界各地千百萬人民都同感失望,并對即將發(fā)生戰(zhàn)爭深感憂慮。
En ce qui concerne l'assassinat des trois agents du HCR le 6?septembre 2000 au Timor occidental, six hommes ont été condamnés, le 4?mai, par un tribunal de Jakarta à des peines allant de 10 à 20?mois, face à une opinion internationale incrédule et atterrée.
國際社會對這一結(jié)果表示震驚和不可相信。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com