欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

balayer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

balayer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[balεje] ou [baleje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 balayer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 打掃, 掃除:
balayer une chambre 打掃房間
balayer des ordures 掃除垃圾
balayer la neige 掃雪


2. [引]拖過, 掠過:
Son manteau balaie le sol. 他大衣在地上拖著。

3. [引]卷走, 沖掉, 驅(qū)散:
Le vent balaie les nuages noirs. 風(fēng)驅(qū)散烏云。

4. [轉(zhuǎn)]肅清, 清除, 消除:
balayer les ennemis 肅清敵人
balayer les préjugés 清除成見


5. [俗]解雇, 辭退
balayer le personnel incapable 辭退不稱職人員

6. [無]掃描
Fr helper cop yright
聯(lián)想:
  • enlever   v.t. 舉起,提起;拿走,搬走;除去;脫掉(衣服等);使喪失,剝奪;綁架;拐走

名詞變化:
balayage
形容詞變化:
balayant
近義詞:
refouler,  rejeter,  repousser,  abolir,  anéantir,  annihiler,  écraser,  pulvériser,  ruiner,  balancer (populaire),  chasser,  emporter,  écarter,  supprimer,  entra?ner
反義詞:
conserver,  garder,  maintenir
聯(lián)想詞
nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;soulever稍稍提起,略微抬起;essuyer擦,拭;frotter涂;débarrasser清除,使擺脫,使解除;dégager贖回;ramasser,堆,攏,聚;secouer振動(dòng),抖動(dòng);frapper敲,打,拍;effacer擦去,去掉;glisser滑,滑動(dòng),滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

前駁發(fā)潮流正風(fēng)靡世界。

Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.

志愿者們幫助環(huán)衛(wèi)工人掃除垃圾。

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

此項(xiàng)發(fā)現(xiàn)推翻了伊薩克·牛頓機(jī)械定律。

La vague de violence qui a balayé le pays récemment confirme nos craintes.

最近席卷全國暴力浪潮證實(shí)了我們擔(dān)心。

Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.

今天遍及我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">經(jīng)濟(jì)發(fā)展被人們認(rèn)識(shí)為全球化。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

隨著柏林墻倒塌,一代意識(shí)形態(tài)確定性被一掃而空。

Le vent balaie les nuages noirs.

風(fēng)驅(qū)散烏云。

Ainsi, il faudrait d'abord balayer devant sa porte.

因此,我們必須首先檢一下自己后院。

Le Conseil doit certes balayer devant sa propre porte.

安理必須負(fù)起它本身職責(zé),但是,它也必須能夠更好地履行維和責(zé)任。

Ce vieillard balaie une chambre.

這個(gè)老人在打掃房間。

Son manteau balaie le sol.

大衣在地上。

Le projecteurs balaient le ciel.

探照燈光柱在空中掃來掃去

La surface entière de la Terre est balayée en environ cinq jours.

用大約5天時(shí)間就可以掃描整個(gè)地球表面。

Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.

后,電場對(duì)通向收鈾-235原子進(jìn)行掃描。

Lorsque l'état tadjik a été créé, un conflit fratricide balayait le pays.

隨著塔吉克國家建立,一場內(nèi)部沖突席卷著該國。

La contestation majeure de Monsieur l'Ambassadeur de France a été balayée par la volonté des Congolais.

因此,剛果人民自己意愿克服了該代表提到重大挑戰(zhàn)。

Des routes, des ponts, des écoles et des h?pitaux ont été détruits ou balayés.

道路、橋梁、學(xué)校和醫(yī)院被沖毀或沖走。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人不希望他們利益因事態(tài)發(fā)展而被擱置一旁。

Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour.

之后吃午餐,休息,直到下午三點(diǎn)開始打掃庭院。

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否則,憎恨和排斥感毫無疑問地將任何建立在權(quán)宜考慮基礎(chǔ)上協(xié)議一掃而光。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 balayer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。