Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力勸國王,強(qiáng)調(diào)立即實(shí)施酷刑無異于置利莉于死地。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力勸國王,強(qiáng)調(diào)立即實(shí)施酷刑無異于置利莉于死地。
Il s'est laissé condamner sans se défendre.
他認(rèn)人譴責(zé)而不進(jìn)行自我辯護(hù)。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“也是我的斗爭,我不能指責(zé)它“?!?/p>
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
對于普通群,那些忽視用戶利益的公司,都是會(huì)必然遭到強(qiáng)烈譴責(zé)的!
Nous demandons aux parties de condamner vivement ces actes.
在個(gè)市場中的和平的人民,種情況不能是有挑釁性。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
種做法是可憎的,應(yīng)立即予以譴責(zé)。
Ces attaques ont été condamnées par de hauts fonctionnaires israéliens.
些襲擊受到了以色列高級官員的譴責(zé)。
Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.
我不指責(zé)他, 不是他的錯(cuò)。
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
些官方機(jī)構(gòu)本身并不禁止面部識(shí)別技術(shù)。
N'y a-t-il aucune voix pour condamner ce qui se passe?
有沒有對此加以譴責(zé)的聲音?
De telles attaques ne peuvent qu'être condamnées avec la plus grande fermeté.
種襲擊只會(huì)遭到最強(qiáng)烈的譴責(zé)。
Ils ont rappelé que les gouvernements se devaient de lourdement condamner ces actions.
他們憶及各國政府必須強(qiáng)烈譴責(zé)種行動(dòng)。
Nous nous associons à tous ceux qui condamnent fermement ces actes de terrorisme.
我們還同其他人起強(qiáng)烈譴責(zé)些恐怖主義行徑。
Il va sans dire que la Slovénie condamne fermement les actes de violence.
毫無疑問,斯洛文尼亞強(qiáng)烈譴責(zé)暴力行動(dòng)。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯無罪并予以釋放,前陸軍部長梅西埃將軍勢必就要被判刑。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍曠課、缺勤,因?yàn)榇说茸员┳詶壭袨檎?span id="i0iiiii" class="key">注定要失敗。
Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.
更重要的是,我們可能使我們自己到老年時(shí)不得不面對不堪負(fù)擔(dān)的債務(wù)和遺憾。
L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Isra?l.
歐洲聯(lián)盟也重申,我們強(qiáng)烈譴責(zé)向以色列境內(nèi)發(fā)射火箭彈。
Je voudrais qu'il soit parfaitement clair que nous condamnons toutes les violences.
我要非常清楚地指出,我們譴責(zé)所有暴力。
Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.
擁有不論是國內(nèi)的還是國際的資源,仍然是能否成功實(shí)現(xiàn)婦女平等、發(fā)展與和平的目標(biāo)以及消除各種擔(dān)憂的關(guān)鍵。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com