Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方專欄作家、中斯的編年史家們的敘述讓他們的形象廣為流。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方專欄作家、中斯的編年史家們的敘述讓他們的形象廣為流。
On peut aussi concevoir et populariser de nouvelles utilisations des produits de base.
對初級商品用途的想法也可以發(fā)展和播。
Enfin, on a publié des documents techniques instructifs pour populariser l'initiative du couloir.
最后還印發(fā)了有關技術和宣,以促使生物走廊行動廣為人們所認識和支持。
Il s'attache également à populariser les sciences, en insistant sur l'aspect de l'insertion sociale.
家研究創(chuàng)局同時也推進科學向社會范圍的滲透發(fā)展。
Les?questions relatives au droit à l'alimentation devaient être popularisées et introduites dans la?conscience générale.
應讓民眾了解與食物權利有關的各種問題,使公眾意識到這些問題。
Les médias pourraient être utilisés pour populariser une image positive des relations entre pères et enfants.
可利用媒體來宣父親與子女關系的正面形象。
Il engage l'état partie à populariser et à imposer la loi interdisant la mutilation génitale féminine.
委員會敦促締約提高人們對禁止切割女性生殖器的法律的認識,并確保該法得到執(zhí)行。
Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une ?caravane de l'espoir?.
為了吸引公眾支持這個項目,184集團組織了一個“希望大蓬車”,在全巡回宣。
Le succès avec lequel le CCR a su populariser et examiner des questions délicates sensibles a amélioré son efficacité.
區(qū)域合作框架成功地增加了對敏感問題的認識和辯論,從而加強了其有效性。
Cette version a été adoptée par les lois rwandaises et popularisée par la radio, le théatre et les imprimés.
這個文本已納入盧旺達法律,并通過廣播、戲劇和印刷品的形式,使大眾了解它。
L'Association avait également pour mission de populariser auprès des Fran?ais le droit à l'autodétermination et à l'indépendance du peuple sahraoui.
聯(lián)合會同樣肩負著向法人介紹撒哈拉人民爭取自決權和獨立的情況。
Une fois qu'auront été mis en place les cadres juridique et institutionnel nécessaires, l'utilisation de ces sources d'énergie devrait se populariser.
一旦建立法律和機構框架,預計可再生能源將變成主流。
Le Ministère de la condition de la femme, en collaboration avec des organisations non gouvernementales popularise la CEDAW par l'intermédiaire de des ateliers.
婦女事務部與非政府組織一道通過舉行研討會普及《公約》內容。
La lutte contre la xénophobie pourrait consister à populariser les cultures de divers groupes ethniques, en veillant à?y associer en particulier les jeunes générations.
打擊仇外現(xiàn)象的措施可以采取宣不同種族群體的文化的形式,尤其應當讓青少年參與此種活動。
Des technologies du logement convenables, adaptées à des options respectueuses de l'environnement au plan local avec une dose d'innovation devraient être développées et popularisées.
應該發(fā)展和普及帶有革精神,適合就地取材,并用環(huán)境無害辦法的適當?shù)淖》考夹g。
L'accroissement des?revenus, du degré d'instruction et de l'activité touristique a concouru à enrichir la palette des?go?ts du consommateur et à populariser de tels produits.
收入的增加、教育水平的提高和旅游活動的擴大均有助于擴大消費者接受這類產品的口味。
Il recueillerait des informations scientifiques et des données sur les éducateurs, et les meilleurs enseignants pourraient alors contribuer à populariser la connaissance au profit d'une audience internationale.
它將收集有關教育工作者的科學信息和數(shù)據,從而可以找到最優(yōu)秀的教師來幫助向全世界的學生播知識。
Afin de populariser les soins de santé primaires, l'état a lancé la ?Campagne pour gagner le titre de Comté modèle dans le domaine de la santé publique?.
為了推廣初級醫(yī)療,家發(fā)起了“爭取成為公共衛(wèi)生模范郡的運動”。
Les participants ont également recommandé que le concept de subsidiarité soit popularisé et rendu compréhensible dans les différentes langues et cultures.
與會者還建議廣泛宣輔助性概念并使之融入各種語文和不同文化之中。
Afin de promouvoir la célébration de l'Année, l'Office des Nations Unies à Genève a entrepris une série d'activités qui seront appuyées et popularisées par le Service d'information des Nations Unies.
為了推動際年的紀念活動,聯(lián)合日內瓦辦事處開展了一系列活動,聯(lián)合聞處將支持和宣這些活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com