Le comité a besoin d'être rajeuni .
委員會需血液。
Le comité a besoin d'être rajeuni .
委員會需血液。
Le voilà grand jeune homme; ?a ne nous rajeunit pas!
他現(xiàn)在已經(jīng)長成了高大的輕小伙子, 說明我們紀(jì)都不小了!
Devant son amoureux ,chaque femme a son art de se rajeunir.
當(dāng)著心愛的男人,每個女人都有返老還童的絕技。
Il nous faut rajeunir cette installation .
我們應(yīng)該更這個設(shè)備。
L'heure est venue pour nous de rajeunir.
現(xiàn)已到了我們得更有朝氣的時候了。
Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.
委員會認(rèn)為,這為本組織提供了一次組織輕化的機(jī)會。
Ceci constitue un problème et offre également la possibilité de rajeunir les effectifs de l'Organisation.
這既是挑戰(zhàn)又是本組織恢復(fù)活力的機(jī)遇。
Vous me rajeunissez de cinq ans!
您把我看得輕了五歲!
Il faut en priorité rajeunir le Secrétariat.
重點應(yīng)放在重振秘書處上。
Ce vêtement le rajeunit.
他穿這衣服顯得輕。
Ce vêtement la rajeunit .
她穿這衣服顯得輕。
Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.
此外,日本代表團(tuán)認(rèn)為,應(yīng)秘書處輕化。
Il convient au contraire de rajeunir le personnel du Secrétariat en faisant un effort pour retenir les jeunes.
應(yīng)該通過設(shè)法保留較輕工作人員來振興秘書處。
Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.
秘書處對工作人員輕化的必性沒有給予足夠的重視,委員會對此表示關(guān)切。
Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.
我們愿意進(jìn)一步加強(qiáng)我國的多樣性,我國完成重建,實現(xiàn)振興,取得成功,重成為一個完整的國家。
Tout au long de cette période, les populations des pays pauvres continuent de s'accro?tre et de rajeunir.
與此同時,窮國的人口在繼續(xù)增加,平均齡得更輕。
Il s'efforcera notamment de rajeunir ses effectifs en augmentant le nombre de postes accessibles aux nouveaux venus.
這將包括,通過增加起職職的數(shù)目重恢復(fù)工作人員基礎(chǔ)的活力。
Le moment est venu de rajeunir le Comité spécial et d'améliorer sa capacité de s'adapter aux défis des temps modernes.
恢復(fù)特別委員會的活力,并改進(jìn)其適應(yīng)現(xiàn)代挑戰(zhàn)的能力的時機(jī)已成熟。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
為本組織的輕化所采取的進(jìn)一步措施是一個創(chuàng)性青專業(yè)人員方案。
Le moment est venu de rajeunir l'Organisation, compte tenu du grand nombre de postes qui deviendront vacants au cours des prochaines années.
埃塞俄比亞代表團(tuán)認(rèn)為,鑒于今后幾預(yù)期將出現(xiàn)大量的空缺,現(xiàn)在是更本組織活力的適當(dāng)時機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com