欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

renseigner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

renseigner TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[rɑ?se?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 renseigner 的動(dòng)詞變位

v. t.
告訴, 向…提供情況:
renseigner qn sur qch 把某事的情況告訴某人
renseigner un passant 給行人指路
On vous a mal renseigné. 人家向你提供的情況不正確。
document qui renseigne utilement 提供有用情況的文件




se renseigner v. pr.
1. 打聽情況; 得到情報(bào):
se renseigner auprès de qn 向某人打聽情況
se renseigner sur une affaire 了解一件事情
renseignez-vous dans les gares 請(qǐng)到車站去詢問

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事你都必須先把情況弄清楚。


2. 進(jìn)行調(diào)查, 查詢

常見用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某人打聽時(shí)

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反義詞:
abuser
聯(lián)想詞
documenter提供文獻(xiàn),提供;informer予形式;demander要求,請(qǐng)求;conna?tre知道,認(rèn)得;vérifier檢查,核對(duì);préciser明確表達(dá),明確指出;consulter請(qǐng)教,咨詢;communiquer傳遞;indiquer指明,指示;repérer定標(biāo)記;questionner問,詢問;

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我沒法告訴您。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事情要咨詢。

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我會(huì)去一趟火車站了解列車時(shí)刻表。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

連一個(gè)能打聽的人他沒有看見。

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必須先把情況弄清楚。

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大廳服務(wù)員時(shí)。

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的獸醫(yī)咨詢

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您會(huì)打聽有關(guān)飛機(jī)票的事項(xiàng)嗎?

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一個(gè)人,一個(gè)愿意將事情告知我的員工。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我沒法向您提供情況, 請(qǐng)您去問看門人。

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果輸入此項(xiàng),號(hào)碼將會(huì)在費(fèi)用清單上顯示。

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

應(yīng)該進(jìn)一步了解職位市場(chǎng),職位情況。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

請(qǐng)填寫下列表格以注冊(cè)域名。

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的時(shí)比通常情況更久,不妨冷靜并且禮貌地向接待員咨詢情況。

Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

沒有一個(gè)締約方提供關(guān)于應(yīng)對(duì)措施影響的信息。

Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

指示我這樣做的人對(duì)我非常了解。

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去內(nèi)格羅斯首府巴克洛德的船。

Vous êtes bien renseigné.

你很了解情況啊。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

這種人是否有義務(wù)獲得受托人、贈(zèng)予者、讓予人和任何基金的受益者的?

Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

城鎮(zhèn)地區(qū)青年比農(nóng)村地區(qū)青年更有可能掌握全面知識(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renseigner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。