欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

sécréter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

sécréter 專八

音標:[sekrete]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 sécréter 的動詞變位
v. t.
1. [生理]分泌:
Le foie sécrète la bile 肝臟分泌膽汁

2. [轉(zhuǎn)]滲出, 冒出; 散發(fā)出 www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
distiller,  exsuder,  suer,  suinter
聯(lián)想詞
sécrétion分泌;absorber吸收,吸取;dissoudre溶解;produire出產(chǎn);répandre灑,使濺出;synthétiser綜合,概括;accumuler堆積;fa?onner加工,使成形;venin毒液;injecter注射;fabriquer制造,制作,生產(chǎn);

Le foie sécrète la bile.

肝臟分泌膽汁。

Chacun des six tépales porte à sa base, une petite tache.Il s'agit de nectaires sécrétant des gouttes de nectar.

花六瓣,其中裹著蜜腺,內(nèi)中有細小的蜜汁。

Le nouveau millénaire, que tant de femmes et d'hommes espéraient pacifique et convivial, laisse aujourd'hui sécréter doute et pessimisme.

如此多男男女女曾經(jīng)希望新千年將是一個和平歡樂的千年,可是,新千年今天是一個疑慮的千年。

De surcro?t, les chambres spéciales ont sécrété leur propre jurisprudence et se sont écartés, selon que de besoin, des décisions rendues par d'autres tribunaux pénaux internationaux.

此外,特別小組適時地從其他國際刑的法律出發(fā),編寫了它們自己的判例。

Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.

在母親分泌“壓力荷爾蒙”時,身體內(nèi)免疫系統(tǒng)的反應自然減弱,消化和吸收以及細胞的增長和修復都受到影響。

On peut désormais assortir les protéines de marqueurs si petits qu'il n'est plus besoin de les enlever après production, et récupérer les protéines sécrétées directement de la matière première, sans centrifugation.

現(xiàn)在,蛋白質(zhì)上的標記可以很小,產(chǎn)生后無需除去,而且可以直接從原料回收分泌的蛋白質(zhì),無需進行離心分離。

J'ai également participé à des sessions et à des conférences traitant de cette question, et j'ai, à plusieurs reprises, attiré l'attention sur le fait que le sous-développement sécrète le terrorisme mondial, tout comme l'inégalité dans les relations internationales et les crises régionales non réglées.

我也參加了處理這一問題的各類會議,并且一再提請注意造成全球恐怖主義的不發(fā)達狀況,有國際關系的不平等和懸而未決的區(qū)域危機。

à l'occasion d'un congrès du Front POLISARIO, un groupe de Sahraouis a organisé une réunion historique à Gjijimat près de Tifariti, où ils se sont déclarés résolument opposés aux positions et pratiques extrêmes de l'organisation, et ont également dénoncé l'exploitation du principe d'autodétermination par la police sécrète algérienne cherchant à atteindre les objectifs de l'expansionnisme de l'Algérie.

在一次波利薩里奧陣線大會期間,一些撒哈拉人在迪法里迪附近的吉吉瑪特舉行了一次歷史性會議,在會議上他們宣布堅決反對該組織的極端立場和做法,譴責阿爾及利亞秘密警察為實現(xiàn)阿爾及利亞的擴張主義目的違背自決原則。

La révolution de l'information et des communications, le progrès de la science et de la technique, la libéralisation des échanges, la disparition des frontières étatiques, tout en accentuant le phénomène de la mondialisation, n'ont pas moins sécrété un autre cours, celui d'avoir rendu l'avenir tout aussi incertain qu'imprévisible, au point que le monde court aujourd'hui des menaces susceptibles à terme d'en saper l'équilibre.

信息和通訊革命、科學和技術進步、貿(mào)易自由化以及國界的消失等情況在強化全球化現(xiàn)象的同時,也已導致世界進入一個變化無常和不可預測的未來,致使當今世界在短期內(nèi)遭受不平衡的威脅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sécréter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。