欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les données événementielles reflètent des phénomènes rares mais significatifs, dont les statistiques à grande échelle ne rendent pas suffisamment bien compte.

基于事件的數(shù)據(jù)能夠把握住重大而罕見的、大規(guī)模統(tǒng)計數(shù)據(jù)難以反映的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Les participants aux consultations ont souligné la nécessité d'utiliser quatre types de données: statistiques socioéconomiques, y compris les données des recensements; statistiques administratives et données provenant des enquêtes nationales; données d'enquête et de sondage; opinion de groupes d'experts et données événementielles.

參加磋商的與會者強(qiáng)調(diào)了利用下列四類數(shù)據(jù)的重要性:社會經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計數(shù)據(jù),包括人口普查、國家調(diào)查和行政統(tǒng)計數(shù)據(jù)、普查和民意測驗、專家小組判斷和基于事件的數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Dans le Plan intégré de lutte contre la traite d'êtres humains, dont l'objectif est d'éviter toute forme de tourisme sexuel en provenance ou en direction de notre pays, figurent des mesures d'information et de sensibilisation visant les voyagistes, les organisations événementielles, les rencontres sportives, les congrès et les autres événements nationaux ou internationaux.

為了杜絕西班牙境內(nèi)外的性旅游,《打擊販賣人口綜合計劃》規(guī)定開展信息和宣傳運(yùn)動,重點(diǎn)放在旅行社和公共活動組織者、運(yùn)動會、大型會議以及國內(nèi)外群眾集會上;并且遏制這方面的需求。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運(yùn)

Ensuite, sur la gestion d'un jour J, ?a relève d'une gestion événementielle.

至于某一天的管理,那就是活動管理的問題了。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Rogerio, le patron de l’entreprise d’événementiel, voit les charges s’accumuler.

活動公司的老板羅杰里奧(Rogerio)看到這些費(fèi)用不斷累積。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Rogerio est patron d’une entreprise d’événementiel.

羅杰里奧是一家活動公司的老板。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'événementiel sportif a été pendant très longtemps générateur de beaucoup de déchets.

- 體育賽事在很長一段時間內(nèi)產(chǎn)生了大量廢物。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Déjà, des restaurateurs, des commer?ants, des artisans, des h?teliers, des professionnels du tourisme, de la culture, de l'événementiel, du transport souffrent, je le sais.

餐飲業(yè)主、商店店主、手工藝人、酒店行業(yè),旅游行業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)、項目組織和交通運(yùn)輸?shù)膹臉I(yè)人員已備受煎熬,我都了解。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Pour moi, ?a c’était un des aspects les plus importants pour aussi rappeler que cette Saison n’est pas qu’un projet événementiel.

對我來說,這是最重要的方面之一,也提醒我們,這個賽季不僅僅是一個活動項目。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et au Japon, ces freelances travaillent, par exemple, dans l'édition, dans l'événementiel ou dans le batiment, nous précise l'article de RFI qui fait passer l'information.

在日本,這些自由職業(yè)者在出版、活動或建筑等領(lǐng)域工作,告訴我們傳達(dá)信息的 RFI 文章。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour créer des vocations, le gouvernement a lancé une formation accélérée avec un dipl?me spécial, mais il ne servira que pour les JO ou l'événementiel.

為了創(chuàng)造職業(yè),政府推出了帶有特殊文憑的加速培訓(xùn),但它只會用于奧運(yùn)會或賽事。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et nous allons batir entre la mi-mai et le début de l'été un calendrier de réouverture progressive pour la culture, de sport, le loisir, l'événementiel, nos cafés et restaurants.

而我們將在5月中旬到初夏之間,建立一個漸進(jìn)式的文化再開放時間表,運(yùn)動、休閑、活動,我們的咖啡館和餐館。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com