欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

29 Comme Jacob faisait cuire un potage, ésaü revint des champs, accablé de fatigue.

29 有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來(lái)累昏了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La musique berce les esprits accablés.

音樂(lè)能給沮喪者以安慰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour quelles raisons le continent africain continue-t-il à être accablé par des conflits?

到底是什么原因使非洲大陸繼續(xù)不斷地受到?jīng)_突的傷害?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre monde est malheureusement accablé de différends, de conflits et de crises.

世界不幸充滿爭(zhēng)端、沖突和危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation devient critique lorsque les familles accablées ne re?oivent pas l'aide adéquate.

當(dāng)不再向不堪重負(fù)的家庭照顧者提供充分的援助時(shí),這個(gè)問(wèn)題就變得尖銳起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他債臺(tái)高筑的國(guó)家一樣,我國(guó)背負(fù)著前幾屆政府遺留下來(lái)的巨額債務(wù)的沉重負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes accablés de chagrin lorsque nous voyons les corps de personnes innocentes déchirés de cette fa?on.

當(dāng)我們看到無(wú)辜者的身體被這樣撕碎時(shí),我們感到痛心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui sont accablés par la misère n'ont pas la possibilité d'exercer nombre de leurs libertés et droits fondamentaux.

生活在貧困中的人民沒(méi)有機(jī)會(huì)行使他們的許多基本權(quán)利和自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pays était en outre exposé aux catastrophes naturelles et, malgré quelques améliorations, ne cessait d'être accablé de grosses difficultés.

該國(guó)也易受自然災(zāi)害,盡管有些改善,仍有各種嚴(yán)重的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.

它促使歐洲人從以神為中心過(guò)渡到以人為中心,從中世紀(jì)的沉睡中醒來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.

被一系列訴訟所逼迫的報(bào)社老板們親自對(duì)記者進(jìn)行審查,以避免會(huì)招惹官司的其他問(wèn)題出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons que les états Membres qui ont rédigé ce projet apprécieront grandement chaque voix en faveur des droits du peuple palestinien accablé.

我們確信,提出這項(xiàng)決議草案的會(huì)員國(guó)將十分贊賞支持巴勒斯坦人民權(quán)利的每一票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il succombe soudain , et abandonne l'entreprise , accablé , avec une sorte d'écoeurement; et la sensation d'un vide immense en lui-même .

他突然感到疲倦,放棄了手頭的事情,疲憊不堪,心理升起一種厭倦,感覺(jué)空蕩蕩的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'allégement de la dette extérieure doit être étendu à tous les pays en développement qui sont accablés d'une charge insupportable de la dette.

外債減免應(yīng)擴(kuò)大適用于所有負(fù)有不可持續(xù)的債務(wù)的發(fā)展中國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tuléar, ville de poussière et de chaleur, où le temps se serait arrêté un moment sans pouvoir repartir, accablé par sa propre torpeur.

圖萊亞爾,塵土與熱浪混合,麻木與遲鈍交融,總會(huì)有那么一刻覺(jué)時(shí)間戈然而止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là un élément clef pour éviter l'explosion des tensions sociales dans les pays accablés par la pauvreté et d'autres graves problèmes socioéconomiques.

這是避免在被貧困和其它嚴(yán)重的社會(huì)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題壓得喘不過(guò)氣來(lái)的國(guó)家爆發(fā)社會(huì)緊張的關(guān)鍵因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La construction du mur pas Isra?l cause de graves préjudices matériels et des dommages, qui s'ajoutent aux souffrances du peuple palestinien, déjà tellement accablé.

以色列修建隔離墻,正造成嚴(yán)重的破壞和損失,使已經(jīng)苦難不堪的巴勒斯坦人民雪上加霜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faisons en sorte que nos délibérations d'aujourd'hui aient une incidence véritable et durable sur les précieuses vies accablées par la pauvreté et le dénuement.

讓我們確保我們今天的討論對(duì)生活在貧窮困苦中的寶貴生命能夠產(chǎn)生真正和持久的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Initiative PPTE ne permet pas cependant d'assurer, comme prévu, la viabilité de la dette. Les pays africains restent accablés par la dette extérieure.

然而,重債窮國(guó)倡議并未帶來(lái)所預(yù)期的長(zhǎng)期的持續(xù)承受債務(wù)能力,而非洲國(guó)家仍然承擔(dān)著沉重的外債負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreux cas, les gouvernements étaient accablés par le double fardeau de la reconstruction après le conflit et du passage à l'économie de marché.

在許多情況下,政府承受不了沖突后重建和向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)過(guò)渡的雙重負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, soupira le gar?on d'un air accablé.

“是啊,”孩子傷心地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Assez, fit le major, accablé sous le nombre.

“夠了,”少校被龐大的數(shù)目壓倒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

On se moque de moi de toutes les fa?ons, se disait M. de Rênal accablé de fatigue.

“大家用各種辦法嘲弄我,”德·萊納先生心想,頓時(shí)感到心力交瘁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourquoi as-tu l'air si accablé, Harry ?

“干嘛那么不高興呀,哈利?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne sais pas, répondit Hermione, accablée.

“我不知道。”赫敏難過(guò)地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– S?rement Serdaigle, dit Harry d'un ton accablé.

“肯定是拉文克勞?!惫趩实卣f(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine baissa la tête ; elle était accablée.

瓦朗蒂娜低垂下頭,她悲痛欲絕,方寸大亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois avait l'air si accablé que même Fred et George semblaient compatir.

伍德說(shuō)得那樣情緒低落,就連弗雷德和喬治也不禁同情起他來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Mme Aubain penchait son front, accablée de souvenirs ; les enfants n'osaient plus parler.

歐班太太回想當(dāng)年,觸目傷情,不由就低下了頭;孩子們不敢再言語(yǔ)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Nimbé d’une clarté opaline, l’ane entra dans l’église, avec majesté contempla l’assemblée, l’air accablé.

它高傲地看著下方的人群,神色中還有一絲疲憊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Je ne suis que le plus accablé des hommes, j’en aurais été le plus monstrueux.

我只是眾人里一個(gè)被壓得最低的人,因而也就是一個(gè)最兇狠的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Le vieux haussa les épaules, puis les laissa retomber, comme accablé sous un écroulement d’écus.

老人聳起肩膀,然后兩肩又一下子落下來(lái),好像被一堆落下來(lái)的錢(qián)壓下來(lái)似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'air accablé, il sortit du pub d'un pas pesant et disparut sous la pluie torrentielle.

他笨重地走出酒吧,一副潦倒的樣子,消失在傾盆大雨中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle murmura d’une voix accablée : — Non, mon pauvre gar?on, ?a n’est plus possible.

她聲音委頓不堪地說(shuō):“不,我可憐的孩子,這不可能了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Sans aucun doute, le sort qui nous enveloppe tous les deux l'a déjà changé et accablé.

毫無(wú)疑問(wèn),他也與我一樣,被即將來(lái)臨的災(zāi)難擊垮了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ou peut-être parce que tu te sens trop accablé pour avoir une vie sociale.

或者有可能社會(huì)生活讓你喘不過(guò)氣來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il songeait à Fantine et se sentait accablé de silence.

他每次想到芳汀,便感到一種壓力,使他無(wú)法開(kāi)口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quand Julien se fut enfin procuré la solitude, il se trouva plus accablé et plus lache qu’auparavant.

于連終于獨(dú)處,感到比以前更疲憊懦弱了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Bient?t après mes sens accablés se livrèrent à un sommeil qui tenait plus de l’évanouissement que du repos.

我疲倦已極,一會(huì)兒就睡著!那與其說(shuō)是休息,不如說(shuō)是暈厥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Cependant nous avions quitté la forêt claire et lumineuse, muets d’étonnement, accablés sous une stupéfaction qui touchait à l’abrutissement.

我們?cè)跇O度的驚惶中終于走出了這片明亮而死寂的樹(shù)林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com