欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?

在這種情況下,應(yīng)由哪方面決定保留可否接受?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inclusion du paragraphe 5 vise à accro?tre l'acceptabilité de la Loi type.

列入第(5)款是為了增強(qiáng)示范法的可接受性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions per?ues comme justes et équitables.

權(quán)威來(lái)自對(duì)據(jù)認(rèn)為是公正和公平的決定的廣泛接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en patir.

廣泛認(rèn)為這樣做將對(duì)指南草案的可接受性或可使用性產(chǎn)生不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.

中央銀行董事會(huì)可就可接受的說(shuō)明或澄清規(guī)定其他標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.

有人認(rèn)為這是現(xiàn)實(shí)的做法,可以促使各國(guó)接受公約和便利公約的解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.

目前正在一醫(yī)院部門(mén)進(jìn)行一次考察,以評(píng)估這一做法的長(zhǎng)期可接受性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.

但這本不是工作組的本意,可能會(huì)消極地影響《示范法》的接受性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.

我們擔(dān)心,任何這種嘗試都會(huì)危及公約的整體可接受性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.

在這方面已確定的四個(gè)要素是:服務(wù)的有無(wú)、獲得服務(wù)的難易程度、服務(wù)的可接受性和優(yōu)質(zhì)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.

這些要素包括確保保健設(shè)施、物品和服務(wù)的供應(yīng)、可獲取性、可接受性和質(zhì)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la fa?on dont le terme “priorité” est défini.

Schneider先生(德國(guó))說(shuō),第2款的可接受性視如何界定“優(yōu)先地位”這一詞語(yǔ)而定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.

幾乎所有國(guó)家都更加重視采取行動(dòng),確保人們能夠接受教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.

而且,不解決這一問(wèn)題可能降低公約的可接受性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.

在民事沒(méi)收是否合適上存在的這種相互沖突的觀(guān)點(diǎn)是國(guó)際合作面臨的主要困難之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.

這種評(píng)估尤應(yīng)確定服務(wù)的有無(wú)、獲得服務(wù)的難易程度、可接受性和服務(wù)質(zhì)量會(huì)受到何種影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.

提供可取得的、可提供的、可適應(yīng)的和可接受的教育是這種環(huán)境中的一個(gè)重要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.

這些導(dǎo)則是須進(jìn)一步評(píng)價(jià)的最低標(biāo)準(zhǔn),以確保國(guó)際移徙組織的項(xiàng)目符合文化和語(yǔ)言要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.

根據(jù)國(guó)際法,合法性是本組織的突出特征,保證了其信譽(yù)和認(rèn)可度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Doek a exposé le problème lié à l'acceptabilité sociale de l'usage de la violence à l'encontre des enfants par mesure de discipline.

杜克先生談到社會(huì)人士接受以對(duì)兒童使用暴力作為教誨方式問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法式生活哲學(xué)

Qu'on en parle en bien ou en mal, on crée une acceptabilité sociale du sujet qui permet derrière d'introduire d'autres usages.

不論是褒揚(yáng)還是批評(píng),我們都在塑造社會(huì)對(duì)這個(gè)話(huà)題的接受度,這為引入其他用途鋪平了道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le fait de donner le temps long à ces essais va permettre de pouvoir, au niveau de l'ergonomie et de la santé des opérateurs, d'avoir le recul sur l'acceptabilité de ces matériels.

就人體工程學(xué)和操作員的健康而言,為這些測(cè)試提供長(zhǎng)時(shí)間的事實(shí)將使事后對(duì)這些材料的可接受性有可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MOOC: Langues et diversité

Et à ce moment-là, on peut introduire un nouveau critère, une définition supplémentaire qui serait peut-être un quatrième type de définition, qui dirait que le bilingue est une personne qui est acceptée par plusieurs communautés; ce critère de l'acceptabilité.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com