欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans la nuit sans sommeil, vous pensez toujours du bonheur accolade.

在黑夜無(wú)眠時(shí)、總會(huì)想起妳那(幸福的)擁抱.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'image la plus fra?che que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.

我們記得的達(dá)科總統(tǒng)的最近情景是達(dá)科總統(tǒng)和現(xiàn)任總理埃博爾·貢巴的擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'agit pas de l'accolade traditionnelle; ensemble -?eux et nous?- nous faisons des progrès dans cette province -?des progrès nets, mais des progrès néanmoins.

這不僅是傳統(tǒng)的贊揚(yáng);他們,而且我們,正在該省取得進(jìn)展——凈進(jìn)展,但不過(guò)仍是進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes convaincus qu'au lieu des accolades traditionnelles réservées aux dirigeants de la MINUK il est grand temps de parler sérieusement de la situation au Kosovo, et de la Mission elle-même ainsi que des moyens de régler la situation de crise actuelle.

我們深信,現(xiàn)在早就是用嚴(yán)肅討論科索沃局勢(shì),特派團(tuán)本身和補(bǔ)救目前危機(jī)局勢(shì)方式來(lái)取代對(duì)科索沃特派團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人傳統(tǒng)大肆贊揚(yáng)的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est par conséquent avec grande humilité que les Fidji prennent la parole en tant que dernier orateur des délégations gouvernementales, et tout de suite après Tuvalu, pour présenter leurs salutations fraternelles à Tuvalu et lui donner l'accolade d'un autre de ses frères du Pacifique.

因此,作為最后發(fā)言的政府代表團(tuán),斐濟(jì)非常謙恭地并在經(jīng)過(guò)熟思之后發(fā)言,而且由于是緊接著圖瓦盧之后發(fā)言,所以,斐濟(jì)謹(jǐn)向我們太平洋的姐妹國(guó)家圖瓦盧表示家人般的祝賀和歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces remarques liminaires viennent du c?ur et doivent être per?ues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'ap?tre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, ??avec un amour sincère??.

這些開(kāi)場(chǎng)白是出自我的內(nèi)心,而且也是對(duì)所有成員無(wú)一例外的一種兄弟般歡迎,借用門(mén)徒保羅所說(shuō)的一個(gè)我一直很喜歡的短語(yǔ)就是,“帶著真真切切的愛(ài)”歡迎各成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Présidents du Honduras et du Nicaragua se sont rencontrés le jour même du verdict et se sont donné l'accolade en signe de solidarité, de paix et d'harmonie et surtout, pour marquer leur engagement à respecter le caractère obligatoire de l'ordre juridique international et à en appliquer les décisions.

在裁決當(dāng)天,洪都拉斯和尼加拉瓜兩國(guó)總統(tǒng)舉行會(huì)晤,并本著團(tuán)結(jié)、和平與和諧精神相互擁抱,而且最重要的是,他們共同認(rèn)識(shí)到,國(guó)際法律秩序?qū)⒌玫綇?qiáng)制執(zhí)行,其裁決將得到遵守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais mettre en garde les membres du Conseil en leur disant que les états-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni ont été induits en erreur quand on leur a dit que la population iraquienne les accueillerait avec des roses, des accolades et des cris de joie, et que les mères et les enfants viendraient à la rencontre des armées américaine et britannique.

我要向安全理事會(huì)成員提出的警告是,美國(guó)和聯(lián)合王國(guó)受了欺騙,它們被告知伊拉克人民將以鮮花、擁抱和贊美歡迎它們,兒童和母親將歡樂(lè)地迎接美軍的到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

Walter m'accueillit, avec une longue accolade.

沃爾特迎上前來(lái),給了我一個(gè)大大的擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Le mot " accolade" vient de l'occitan " acolada" .

" accolade " 一詞源于奧克語(yǔ) " acolada" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

On assista à quelques accolades sur la scène et les participants, comme leur entourage, commencèrent à quitter les lieux.

在講臺(tái)上,人們開(kāi)始相互擁抱,所有參與者及親友團(tuán)開(kāi)始陸續(xù)離場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Une accolade exprime l'amitié, la chaleur et la gentillesse.

大擁抱表達(dá)友誼、熱情和善意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'accolade est souvent partagée entre amis et connaissances occasionnelles en guise de salutation.

大擁抱通常發(fā)生在朋友和熟人之間,作為問(wèn)候方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Hier soir, il n'avait que faire des accolades présidentielles.

- 昨晚,他不在乎總統(tǒng)的榮譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

L'accolade est chaleureuse et les dossiers sont brulants.

擁抱很溫暖,文件在燃燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des sourires et des accolades, comme pour oublier cette épreuve.

- 微笑和擁抱,仿佛忘記了這場(chǎng)磨難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Accolade chaleureuse à Matignon entre le Premier ministre sortant et celle qui lui succède.

即將離任的總理和繼任者在馬蒂尼翁熱情擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Pas d'accolade, ni de poignée de main, juste une salutation, point contre point.

沒(méi)有擁抱或握手,只是一個(gè)問(wèn)候,點(diǎn)對(duì)點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

C'est l'image du jour : une longue accolade entre les présidents fran?ais et allemand.

這是當(dāng)天的畫(huà)面:法國(guó)和德國(guó)總統(tǒng)之間的長(zhǎng)期擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Toutefois, choisir une accolade ne signifie pas que tu te sens froid ou insincère à l'égard de l'autre personne, mais que tu es peut-être simplement timide ou poli.

但是,選擇大擁抱并不意味著你對(duì)對(duì)方很冷漠或不真誠(chéng),這可能只是因?yàn)楹π呋蚨Y貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

C'était bête, ton anglaise d’alors n'était pas ton fort peut-être avais-tu compris, tu as souri et leur as donné l'accolade Matthias te serrait dans ses bras en te félicitant.

我真是糊涂,你那時(shí)的英文還不行。也許你已經(jīng)懂了,你露出笑容,擁抱他們。馬蒂亞斯一邊緊緊摟著你,一邊向你祝賀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

Bachar el-Assad a été patient et son retour sur ce tapis sonne comme une revanche?: accolade chaleureuse avec le prince d’Arabie saoudite, photo de famille avec les frères arabes.

巴沙爾·阿薩德 (Bashar al-Assad) 很有耐心,他重返地毯聽(tīng)起來(lái)像是報(bào)復(fù):與沙特阿拉伯王子的溫暖擁抱,與阿拉伯兄弟的全家福合影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年2月合集

La première fois depuis le début de la guerre en Ukraine, il y a maintenant près d'un an. Alors, beaucoup de symboles, beaucoup de photos, beaucoup d'accolades avec le chef de guerre qu'il est devenu.

這是自烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始以來(lái)的第一次,大約是一年前的現(xiàn)在。所以,很多符號(hào),很多照片,很多對(duì)他成為軍閥的贊譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

La cérémonie s'achève par une accolade entre Emmanuel Macron et Keir Starmer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'aimerais les voir se faire une accolade, se serrer la main pour y croire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年4月合集

Une première accolade avec Fran?ois Hollande, un ami de 30 ans, avant de retrouver sa famille.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Au-delà de l'accolade et de l'image symbolique, V.Zelensky obtiendra-t-il des dirigeants européens les avions de chasse qu'il réclame?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com