欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

據(jù)稱,這些婦女被控搞巫術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

有些受害者被指控與國(guó)防軍勾結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫術(shù)、偷竊或下毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在軍事法庭中審判平民的做法繼續(xù)引起嚴(yán)重關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.

后來,他們被指控參加了未經(jīng)批準(zhǔn)的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.

但是,下屬司法機(jī)構(gòu)因受行政影響而受到了批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes qui ne peuvent pas accoucher sont parfois accusées de manger tous leurs enfants.

如果婦女不能生育,有時(shí)會(huì)被誣蔑為“咀嚼”所有子女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, toutes les personnes nécessiteuses accusées d'un crime ne re?oivent pas l'aide judiciaire.

另一方面,并非所有被指控犯罪的經(jīng)濟(jì)困難的人都能取得法律援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不斷有報(bào)告指稱,蘇人解部隊(duì)在蘇丹南部很多地方占領(lǐng)學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11?lui ont été livrées immédiatement.

在被法庭新近起訴的12人中,11人立即自首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,當(dāng)這位年輕的女人被指控為俄羅斯間諜后,她不得不選擇逃亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.

受到指控,但仍逍遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes accusées de ce crime ont été punies.

被判定犯強(qiáng)奸罪者已受到處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes visées étaient accusées par Isra?l d'être des militants.

以色列稱本月份成為定點(diǎn)清除目標(biāo)的人是戰(zhàn)斗人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes accusées doivent être jugées par un tribunal juste et impartial.

必須在公正和不偏袒的法庭中審判被告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La non-extradition de ces personnes accusées saperait considérablement le travail des Tribunaux.

不引渡這些被告會(huì)嚴(yán)重?fù)p害到法庭的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充當(dāng)剛果武裝部隊(duì)奸細(xì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了為被告提供法律援助的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.

Thérèse Mukeba Tashama被逮捕和拘留,被控協(xié)助反叛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles étaient accusées d'homicide, d'enlèvement et de port d'armes illégal.

對(duì)他們的指控是殺人、綁架和攜帶無執(zhí)照火器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,這款應(yīng)用被指責(zé)會(huì)使用它的人上癮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.

像綠色和平組織這類的,都給當(dāng)做ETO的分支鎮(zhèn)壓了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?

“被告,”審判長(zhǎng)說,“你的姓名?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?

“被告,您聽見了。您還有什么可說的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Problème : depuis quelques années, cette boisson est accusée de rendre fous ceux qui en consomment.

多年來,這種飲料一直被指責(zé)讓飲用者發(fā)瘋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

En France, il arrive que la police soit accusée de trop utiliser la force, lors de manifestations, par exemple.

在法國(guó),警察有時(shí)被指控過度使用武力,例如在游行示威活動(dòng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.

該法院調(diào)查并起訴被指控犯下或下令實(shí)施犯罪非常嚴(yán)重的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Dans le rapport, la FAA est également pointée du doigt et accusée d'avoir failli à sa mission de supervision.

在事故報(bào)告中,美國(guó)聯(lián)邦航空管理局也被指控未能履行監(jiān)督職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

La famille royale est alors accusée d'être trop dépensière et d'être la cause de tous les problèmes du peuple.

皇室因此被指責(zé)揮霍無度,是人民所有問題的根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年9月合集

La secte islamiste Boko Haram est accusée.

伊斯蘭教派博科圣地受到指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年6月合集

Aux états-Unis, la prestigieuse université de Harvard est accusée de discrimination.

在美國(guó),著名的哈佛大學(xué)被指控歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Une émission de télévision sud-africaine accusée de faire ? la promotion du viol ? !

南非電視節(jié)目被指控“促進(jìn)強(qiáng)奸”!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au b?cher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.

顯然,她隨后被審判并被判處火刑,這樣的懲處對(duì)被指控為女巫的人來說是相當(dāng)經(jīng)典的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Ainsi, début 2019, l'entreprise de téléphonie chinoise Huawei est accusée d'espionnage industriel par les Américains.

因此,在2019年初,中國(guó)電話公司華為被美國(guó)人指控從事工業(yè)間諜活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年2月合集

Annette Schavan quitte son poste, car elle est accusée de plagiat.

LB:安妮特·沙萬(Annette Schavan)辭職是因?yàn)樗恢缚爻u。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集

La Russie accusée par l’Ukraine ce soir.

俄羅斯今晚被烏克蘭指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年3月合集

La Syrie, accusée de massacrer ses civils.

- 敘利亞,被指控屠殺其平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年6月合集

La Grande-Bretagne accusée d'espionner illégalement ses citoyens.

英國(guó)被指控非法監(jiān)視其公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

On m'a aussi accusée de faire leur propagande.

我也被指控做他們的宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son épouse, Sandra, d'origine allemande, est accusée du meurtre.

他的德國(guó)裔妻子桑德拉被指控犯有謀殺罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com