En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我們這位會(huì)友運(yùn)氣非常好,他現(xiàn)在頂多也不過是剛到美洲!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L’eussé-je su que j’en eusse pris tout de même, car en admettant que j’eusse recouvré un instant le discernement du présent, cela ne m’e?t pas rendu le souvenir du passé et la prévision de l’avenir.
即使我明白,我也會(huì)照樣喝,因?yàn)榫退阄以趧x那間恢復(fù)了對(duì)現(xiàn)在的辨別能力,我也恢復(fù)不了對(duì)過去的回憶和對(duì)將來的預(yù)見。
Homme 2 : En admettant que tu aies plusieurs jours de congés, enfin des jours de congés supplémentaires par rapport aux autres salariés, c’est intéressant, sinon, je ne vois pas l'intérêt de travailler le dimanche.
在給你追加休假時(shí)間時(shí),就要給其他員工追加上班時(shí)間,這真有趣,我看不出周日上班有什么好處。
Ce qui m’étonne, ajouta le reporter, en admettant que notre compagnon ait péri, c’est que Top ait également trouvé la mort, et que ni le corps du chien, ni celui de son ma?tre n’aient été rejetés au rivage !
“我認(rèn)為奇怪的是,”通訊記者接著說,“假如說是我們的伙伴死了,托普也淹死了,難道狗和它主人的尸體都沖不到岸上來嗎?”
Par exemple, le chanteur Renaud a fait une chanson pour se moquer des bobos, tout en admettant à la fin, qu'il en est peut-être un lui-même, Mais en y regardant de plus près, les sociologues ont découvert que le bobo n'existe pas.
例如,歌手雷諾(Renaud)唱了一首歌以取笑bobo們,他在歌曲最后也承認(rèn)他自己可能也屬于這個(gè)群體。但當(dāng)我們仔細(xì)研究,社會(huì)學(xué)家發(fā)現(xiàn)其實(shí)bobo不存在。
L'ancien Premier ministre britannique Tony Blair a présenté ses excuses pour les " erreurs" dans la planification de la Guerre d'Irak, admettant que " le renseignement que nous avons re?u était mauvais" , ont rapporté dimanche les médias britanniques.
據(jù)英國(guó)媒體周日?qǐng)?bào)道,英國(guó)前首相托尼·布萊爾為伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)計(jì)劃中的“錯(cuò)誤”道歉,承認(rèn)“我們收到的情報(bào)很糟糕”。
Il rit, il me trouve étourdi, il jette un bref coup d'?il sur le beau visage encadré de cheveux blancs: — Mais, monsieur, en admettant qu'il paraisse ce que vous dites, comment pouvez-vous juger cet homme sur sa mine?
他笑了,發(fā)現(xiàn)我驚呆了, 他瞥了一眼那張被白發(fā)襯托的英俊面孔:——但是,先生,假設(shè)他看起來像你說的那樣,你怎么能根據(jù)我的判斷來判斷這個(gè)人呢?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com