En conséquence, l'expédition de courrier en nombre affranchi avec ces timbres n'est pas rentable.
因此,使用這類郵票進(jìn)行批量郵寄并不合算。
Le seul risque posé à l'APNU par des timbres qu'elle a précédemment émis tient à l'expédition en nombre d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation achetés sur le marché libre.
使用郵管處以前發(fā)行的郵票可能對郵管處的運(yùn)營構(gòu)成風(fēng)險(xiǎn)的唯一情況是批量郵寄者使用在公開市場上購得的聯(lián)合國郵票到聯(lián)合國郵寄物品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Cette cérémonie mettra à l'honneur Toussaint Louverture, ancien esclave affranchi devenu homme politique, figure de l'indépendance d'Ha?ti, mort au chateau de Joux, dans le Doubs.
這個(gè)儀式將紀(jì)念杜?!けR維杜爾 (Toussaint Louverture),他曾是一名獲得自由的奴隸,后來成為一名政治家,是海地獨(dú)立的重要人物,死于杜省 (Doubs) 的汝城 (Chateau de Joux)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com