欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

畢業(yè)的時(shí)候他給引導(dǎo)著朝銀行方面的行業(yè)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces marchés jouaient un r?le important étant donné qu'ils attiraient et aiguillaient l'investissement tant local qu'étranger.

本地資本市場(chǎng)對(duì)吸引和引導(dǎo)本地和外國(guó)投資十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, il faudrait veiller à aiguiller les fonds alloués aux fins de l'adaptation vers des activités pertinentes.

因此,應(yīng)該確保向有關(guān)適應(yīng)活動(dòng)提供資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a aidé en outre à aiguiller les demandes ayant trait à une langue ou à une région particulières.

名單還有助于將與特定區(qū)域或者語(yǔ)文有關(guān)的請(qǐng)求轉(zhuǎn)至有關(guān)部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son r?le vise à les informer sur les démarches à faire et à les aiguiller vers les services compétents.

它的作用是告訴他們必要的程序并把他們介紹給相關(guān)部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte de commutateurs, qui servent à?acheminer et à aiguiller les communications.

交通部要求賠償交換機(jī)損失,這些機(jī)器是用來(lái)安排通信線路和聯(lián)接通信的設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement de l'Inde appuie le renforcement de la notion de responsabilité s'agissant d'aiguiller les femmes vers ces filières.

印度政府支持加強(qiáng)性別問(wèn)題主流化的問(wèn)責(zé)制框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le r?le principal du secteur financier est d'encourager l'épargne et d'aiguiller vers les secteurs productifs les ressources disponibles pour l'investissement.

金融部門的中心目的是促進(jìn)儲(chǔ)蓄和把可用于投資的資源導(dǎo)引到生產(chǎn)性渠道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il permet de les aiguiller sur les professionnels de la santé, généralistes, maternités et prestataires de soins aux enfants (Well-child providers).

當(dāng)孩子出生時(shí)即向這種家庭提供這一計(jì)劃,向其介紹專業(yè)醫(yī)務(wù)人員,例如內(nèi)科醫(yī)生、孕婦護(hù)理人員和兒童保健人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 36 000 personnes ont été aiguillées au cours de la période considérée, parmi lesquelles des Palestiniens qui vivaient en Iraq.

報(bào)告期內(nèi)轉(zhuǎn)移安置了36 000多人,其中包括生活在伊拉克的巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle voudrait savoir si ce gouvernement lutte, aussi, activement contre les stéréotypes en aiguillant des femmes vers des choix de carrières non traditionnels.

她想知道政府有無(wú)通過(guò)指導(dǎo)婦女選擇非傳統(tǒng)職業(yè)來(lái)積極打擊陳規(guī)定型觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les propositions qui sont faites ne se veulent ni exhaustives ni sélectives?: elles aiguillent simplement vers d'autres questions et d'autres mesures innovatrices.

提出的建議既非詳盡無(wú)遺也不是選擇作出的,而是探討其它問(wèn)題和創(chuàng)新辦法的出發(fā)點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport portait essentiellement sur un système visant à aiguiller d'importants marchés passés par l'Organisation au titre de la Mission vers un certain fournisseur.

報(bào)告的重點(diǎn)是關(guān)于操縱與聯(lián)剛特派團(tuán)有關(guān)的聯(lián)合國(guó)高價(jià)值合同,使其落入自己所偏向的供應(yīng)商之手的一起陰謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera plus facile aux victimes de signaler les violences, les auteurs seront tenus responsables de leurs actes et aiguillés vers des programmes de traitement.

受害人會(huì)更容易地就暴力事件提出指控,行為人將對(duì)其行為負(fù)責(zé)并被要求對(duì)受害人進(jìn)行護(hù)理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les élèves estimant avoir été à tort refusés ou aiguillés vers une autre école, ou leurs parents, peuvent saisir la Commission des droits de l'élève.

如果學(xué)生或家長(zhǎng)認(rèn)為對(duì)該學(xué)生拒絕或令其轉(zhuǎn)學(xué)是錯(cuò)誤的,可以向?qū)W生權(quán)利委員會(huì)投訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paiement des services écosystémiques est un autre exemple de dispositif innovant con?u pour aiguiller les ressources vers les artisans de la préservation des biens publics.

“為環(huán)境服務(wù)付費(fèi)”是有關(guān)創(chuàng)新性辦法的另一個(gè)例子,目的是向交付預(yù)期的公益方案者輸送資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau du Comité fera tout son possible pour faciliter les travaux et les aiguiller en vue de réaliser ce noble objectif de rayonnement et d'action.

委員會(huì)主席團(tuán)將盡力協(xié)助本屆會(huì)議工作并支持你在這項(xiàng)富有價(jià)值的規(guī)劃和行動(dòng)任務(wù)方面所作的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La victime doit donner son consentement éclairé à l'interrogatoire et il convient de s'employer à éviter tout nouveau traumatisme et à l'aiguiller vers les services appropriés.

約談必須經(jīng)過(guò)同意,努力避免再次造成創(chuàng)傷,并提供轉(zhuǎn)介服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

PARIS?21 et la Banque mondiale coopèrent étroitement non seulement pour aider les pays à définir leur stratégie, mais aussi pour les aiguiller vers des mécanismes de financement.

二十一世紀(jì)統(tǒng)計(jì)促進(jìn)發(fā)展伙伴關(guān)系和世界銀行密切合作,它們不僅協(xié)助各國(guó)設(shè)計(jì)國(guó)家戰(zhàn)略,還將提供它們?nèi)〉萌谫Y機(jī)制的途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un nombre très restreint de cas, une école peut toutefois: soit refuser d'inscrire un élève, soit aiguiller un élève nouvellement inscrit vers une autre école.

只有在極其有限的幾種情況下,學(xué)校才能拒絕學(xué)生入學(xué)或?qū)⑿律D(zhuǎn)到另一學(xué)校上學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Et, pin?ant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.

她抿緊了嘴唇,慢吞吞地把針穿過(guò)抹布,抽出一長(zhǎng)段灰色的線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il ya quelques jours, vous m'avez peut-être vu accroché à la paroi de l'Aiguille du Midi à Chamonix.

幾天前,您可能已經(jīng)看到我掛在霞慕尼的南峰的玻璃上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Quand je l'ai rencontré, il m'a fait lire L'Aiguille creuse.

當(dāng)我遇到他時(shí),他讓我讀L'Aiguille creuse。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Si vous souhaitez être aiguillée sur ce sujet, je vous invite tout de suite a visionner la vidéo qui va suivre.

如果你希望了解這個(gè)話題,我立即邀請(qǐng)你觀看接下來(lái)的視頻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Maurice Leblanc l’a écrit dans son roman L’Aiguille creuse.

莫里斯·勒布朗(Maurice Leblanc)在他的小說(shuō)《L'Aiguille creuse》中寫(xiě)下了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Moi, j'espère vous avoir un petit peu aiguillé dans cette botte de foin.

我,我希望能在這個(gè)大海撈針中給你一些指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Ca veut dire qu'on est obligés de prendre une partie de nos bénéfices afin de les aiguiller sur nos travaux de recherche et développement pour cette transition.

這意味著我們有義務(wù)拿出一部分利潤(rùn),以便將它們用于我們的研發(fā)工作,以實(shí)現(xiàn)這一轉(zhuǎn)變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Et en fait, le verbe aiguiller signifie : donner une direction particulière, aider donc à se repérer, à décider où on doit aller, quel chemin on doit prendre.

事實(shí)上,動(dòng)詞 to refer 的意思是:給出一個(gè)特定的方向,幫助找到方位,決定一個(gè)人應(yīng)該去哪里,應(yīng)該走哪條路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Et pour rester dans notre monde du train, on peut se demander si aiguiller a le même sens que mettre sur les rails, une autre expression qui a un sens figuré.

為了留在我們的火車世界中,我們可以問(wèn)問(wèn)自己, switching 是否與 put on the rails 具有相同的含義,這是另一種具有比喻意義的表達(dá)方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Walter se gratta le front et proposa de passer quelques appels depuis son h?tel. Il connaissait le responsable de l'unité de physique à l'Académie, celui-ci pourrait peut-être nous aiguiller. Nous nous quittames sur ces résolutions.

沃爾特摸了摸額頭,表示回到酒店后會(huì)再打幾個(gè)電話。他認(rèn)識(shí)學(xué)院物理系的系主任,也許能給他一些指引。我們就此決定,相互告了別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Vous pourrez aller sur un site qui vous aiguillera un peu partout, après, si vous voulez, qui s'appelle The Transitioner.org, désolé, on travaille en anglais, The Transitioner.org, où vous trouverez l'information facilement.

你可以去一個(gè)網(wǎng)站,將指導(dǎo)你無(wú)處不在,之后,如果你想,這被稱為Transitioner.org,對(duì)不起,我們用英語(yǔ)工作,Transitioner.org,在那里你會(huì)很容易找到信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年3月合集

Attention tout de même à cette inscription ! Certains tatouages sont éternels. Avant d’opter pour l’une de ces ?uvres, dont le prix peut atteindre plusieurs milliers d’euros, vérifiez que vous avez été bien aiguillés.

不過(guò),要小心,注冊(cè)是!有些紋身是永恒的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Temu est capable d'avoir une logistique optimale et d'utiliser l'intelligence artificielle afin d'aiguiller les consommateurs fran?ais vers les produits les plus adaptés à leurs besoins, et d'être capable de leur fournir le produit au meilleur prix et très rapidement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com