Il?lui a demandé de lui ?ter ses cha?nes et de lui donner un médicament mais le médecin a répondu qu'il était là uniquement pour contr?ler son taux d'alcoolémie.
申訴人讓醫(yī)生給他松綁并給一些藥品,但醫(yī)生說他只是來做酒精測試。
L'un des moyens les plus actifs de lutte contre l'alcool a été, le renforcement des contr?les d'alcoolémie auxquels les conducteurs automobiles et motocyclistes sont désormais soumis dans le cadre d'une application plus stricte des limitations de vitesse.
在制止酗酒的斗爭中,其中一個(gè)最積極的方法是,加強(qiáng)對(duì)汽車駕駛員和摩托車手血液酒精含量的檢查,今后,將對(duì)他們實(shí)行更嚴(yán)格的車速限制。
Tout conducteur dont l'alcoolémie est supérieure au taux autorisé re?oit une amende et est immédiatement placé en garde à vue, avant d'être convoqué au tribunal pour déterminer la peine et les travaux d'utilité publique auxquels il sera condamné.
任何血液酒精濃度超過標(biāo)準(zhǔn)的駕駛員都被立即罰款和拘留,然后被傳喚到法院,接受懲罰,做社區(qū)服務(wù)。
Le plan de lutte contre l'alcoolisme, solidement appuyé sur le renforcement des contr?les du taux d'alcoolémie des conducteurs automobiles (voir réponse à la recommandation 21), signale des progrès conséquents aux effets prioritaires sur les classes les plus populaires, celles qui consomment traditionnellement le plus de boissons alcoolisées.
通過加強(qiáng)檢查汽車司機(jī)的血液中的酒精含量(請(qǐng)參見對(duì)第21項(xiàng)建議的答復(fù)),有力地支持了打擊酗酒的計(jì)劃,表明對(duì)通常消費(fèi)最多的酒精飲料的最基層民眾所投入的優(yōu)先努力已經(jīng)取得重大進(jìn)展。
Concernant Claude Serre (ibid., par. 449), le Gouvernement a indiqué que ce dernier avait été interpellé, menotté et conduit dans un établissement hospitalier par des policiers afin de procéder à la vérification de son taux d'alcoolémie, suite à une altercation avec des agents affectés à la police du stationnement automobile.
關(guān)于Claude Serre (同上,第449段),該國政府說,在其因停車與警官發(fā)生爭執(zhí)后,他遭到盤問,被戴上手銬,并被帶到一家醫(yī)院,以確定其血液中的酒精含量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le gardien de but et capitaine de l'équipe de France aurait passé près de 7 heures au poste de police de Charing Cross après avoir échoué à un test d'alcoolémie vers 2 : 30 du matin vendredi.
據(jù)報(bào)道,法國隊(duì)的守門員和隊(duì)長在周五凌晨2:30左右.m未能通過血液酒精測試后,在查令十字警察局度過了近7個(gè)小時(shí)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com