欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est un plat alléchant.

這盤(pán)菜令人垂涎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il pose une proposition alléchante.

他提出了一個(gè)有吸引力的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.

至少可以說(shuō),如此誘人地在眼前出現(xiàn)的所有這些積極的信號(hào),總有一定的誘惑力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

販運(yùn)者和恐怖分子通過(guò)誘人的好處來(lái)招募他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dernier rapport du Secrétaire général sur la MINUK brosse vraiment un tableau alléchant.

秘書(shū)長(zhǎng)關(guān)于科索沃特派團(tuán)的最新報(bào)告提出了誘人的前景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ludic ne trouvant aucune de ces propositions alléchantes, il fit une déclaration qui le sortit de cette situation. Laquelle ?

Ludic沒(méi)有被任何一種方式處決,他說(shuō)了一句話,這句話使得他逃離了險(xiǎn)境。這句話是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à des mesures très alléchantes d'incitation au départ des effectifs excédentaires, la nouvelle direction a rapidement libéré 400 employés sur 750.

新管理層迅速采取行動(dòng),通過(guò)給予豐厚的一攬子離職補(bǔ)償做法,將龐大的人員編制由750人大幅削減至400人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nouvelles initiatives prévues dans la stratégie de collecte de fonds aideront l'UNICEF à innover en élaborant des offres uniques, alléchantes et plus concurrentielles.

籌款戰(zhàn)略所設(shè)想的新倡議將幫助兒童基金會(huì)在開(kāi)發(fā)向捐助者提供的獨(dú)特的、具有吸引力的和強(qiáng)有力的要約方面取得突破,從而能更具競(jìng)爭(zhēng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a été le cas en particulier aux états-Unis où les taux d'intérêt faibles ont permis aux fabricants d'automobiles d'offrir aux consommateurs des incitations particulièrement alléchantes.

美國(guó)的情況尤其如此,低利率使汽車制造商能夠給予消費(fèi)者特別激勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce début du XXIe siècle, pourtant, la recherche d'un modèle de développement durable et du progrès social est minée par cet intérêt excessif pour le court terme et ses avantages alléchants.

然而,在21世紀(jì)的起步點(diǎn)上,追求可持續(xù)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步的努力正由于過(guò)渡注重短時(shí)限及其可見(jiàn)利益而受到妨害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous convenons tout à fait avec le Secrétaire général que son rapport doit être examiné dans sa totalité et pas comme un menu à la carte dont nous ne choisirions que les recettes alléchantes.

我們完全同意秘書(shū)長(zhǎng)的意見(jiàn),即必須將報(bào)告視為一個(gè)完整一攬子,而非一個(gè)可供我們只挑選有利方案的點(diǎn)菜單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, élaborer des plans sans disposer des ressources suffisantes revient à présenter un menu à des personnes affamées?: aussi alléchants soient-ils, les plats ne resteront qu'un doux rêve si l'on ne dispose pas des ingrédients nécessaires à leur préparation.

但是,制定計(jì)劃卻不提供充分資源,無(wú)異于給饑餓者畫(huà)餅充饑:它可能讓人垂涎欲滴,但沒(méi)有所需的營(yíng)養(yǎng)成分,它所描述的美味佳肴仍然吃不到嘴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts considérables qui ont été faits pour sensibiliser les parents et les autres parties prenantes de la société au danger de se laisser tenter par les offres alléchantes de ceux qui pratiquent ce commerce ont abouti à l'adoption de textes législatifs sur la question.

為提高家長(zhǎng)及其他主要利益有關(guān)者對(duì)于聽(tīng)信人販子的誘惑而出現(xiàn)的危險(xiǎn)的認(rèn)識(shí),已經(jīng)做了大量工作,并最終促使國(guó)民議會(huì)通過(guò)了禁止販運(yùn)人口的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dernière en date des odieuses machinations de Mashaal a consisté à saisir -?si l'on peut dire?- une offre trop alléchante pour être refusée lui demandant de saboter les négociations sur la libération du soldat israélien enlevé Gilad Shalit, ce qui confirme qu'il s'acharne obstinément à bloquer et saboter toute perspective de paix.

馬沙勒最近的惡毒行為一如他們所說(shuō)——是接受了一項(xiàng)無(wú)法拒絕的建議,阻撓關(guān)于釋放被綁架的以色列士兵吉拉德·沙利特的談判,這證實(shí)了他執(zhí)意阻礙和破壞一切和平前景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque nous nous sommes réunis l'an dernier, certains participants avaient peut-être le sentiment que la Commission du désarmement n'avait besoin que de se faire l'écho et de prendre note de certaines promesses alléchantes faites dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, sans nécessairement s'engager dans des discussions de fond ici dans cette salle.

在我們?nèi)ツ觊_(kāi)會(huì)時(shí),也許在某些與會(huì)者中間有一種感覺(jué),即裁軍審議委員會(huì)只需要回應(yīng)或注意到在核武器不擴(kuò)散條約范圍內(nèi)作出的某些誘人的許諾,而無(wú)需在這間會(huì)議室內(nèi)進(jìn)行實(shí)質(zhì)性討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons qu'au cours de la conférence des donateurs pour le Libéria qui se tiendra le mois prochain, des ressources financières seront acheminées en quantité suffisante aux fins de relancer le développement économique et social du pays et d'éviter que la seule autre possibilité offerte à ces jeunes soit de reprendre les armes, sous les ordres de celui qui leur fera l'offre la plus alléchante.

我們希望,在將于下個(gè)月舉行的利比里亞問(wèn)題捐助國(guó)會(huì)議上,將提供足夠的財(cái)政資源,以振興該國(guó)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展活動(dòng),防止出現(xiàn)這樣的局面:青年人僅有的選擇是聽(tīng)從出錢(qián)最多者的命令,恢復(fù)戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais bon, la perspective d'être encore plus libre dans notre pratique du jeu vidéo est alléchante.

但在我們玩視頻游戲時(shí)更加自由的優(yōu)勢(shì)是非常吸引人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Avec l'enrobage doré et croustillant combinant le go?t du Nord et du Sud, cela semble être un plat alléchant.

黃金酥殼中和南北口味,似乎完成得還不錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au départ, le tarif est très alléchant.

- 最初,價(jià)格非常有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

La promesse est forcément alléchante surtout en période d'inflation.

這一承諾必然很誘人,尤其是在通貨膨脹時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'origine pourtant, les autocaristes nous promettaient monts et merveilles avec des offres très alléchantes.

- 然而,最初,長(zhǎng)途汽車運(yùn)營(yíng)商向我們承諾了山脈和奇觀,并提供了非常誘人的優(yōu)惠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais que se cache-t-il derrière cette proposition alléchante?

但這個(gè)誘人提議的背后是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur Internet, certaines enseignes promettent des rabais alléchants.

- 在互聯(lián)網(wǎng)上,一些品牌承諾提供誘人的折扣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une offre alléchante qui cache parfois des abus.

有吸引力的報(bào)價(jià)有時(shí)會(huì)隱藏濫用行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Pour les taux plus alléchants, il faut être plus patient.

為了獲得更具吸引力的價(jià)格,您必須更加耐心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une offre alléchante qui séduit de nombreux habitants de l'Oise.

- 吸引許多瓦茲河居民的誘人優(yōu)惠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une finance verte qui allie promesses de gains alléchants et conscience écologique.

結(jié)合有吸引力的收益和生態(tài)意識(shí)的承諾的綠色金融。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les suspects sont des professionnels du secteur, motivés par des gains alléchants.

- 嫌疑人是行業(yè)專業(yè)人士,受誘人的利益驅(qū)使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce midi, vous nous proposez 3 livres très différents, mais tout aussi alléchants.

今天下午,您為我們提供了三本截然不同的書(shū),但同樣具有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec le printemps, elles fleurissent dans les jardineries, des promotions toujours plus alléchantes.

- 春天, 它們?cè)诨▓@中心盛開(kāi),促銷活動(dòng)也越來(lái)越有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais attention aux détails de certaines offres, à première vue alléchantes.

但要注意某些優(yōu)惠的細(xì)節(jié),乍一看很有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Au départ, le tarif semble alléchant.

乍一看,價(jià)格似乎很有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles s'encha?nent, se perfectionnent, comme celles aux faux livrets d'épargne, offres alléchantes qui circulent sur Internet.

它們是相互關(guān)聯(lián)的、完美的,就像那些帶有虛假儲(chǔ)蓄簿的人一樣,誘人的報(bào)價(jià)在互聯(lián)網(wǎng)上流傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Des taux plus alléchants que les placements habituels comme le Livret A. Mais sont-ils vraiment intéressants?

比 Livret A 等普通投資更具吸引力。但它們真的有趣嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

En parcourant les petites annonces sur Internet, nous remarquons que cette entreprise n'est pas la seule à proposer des offres alléchantes.

- 通過(guò)瀏覽互聯(lián)網(wǎng)上的分類廣告,我們注意到這家公司并不是唯一一家提供誘人優(yōu)惠的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

338 nouveaux sites de placements frauduleux identifiés par la Banque de France au 1er trimestre 2023. - Les promesses sont alléchantes.

法蘭西銀行在 2023 年第一季度確定了 338 個(gè)新的欺詐性投資網(wǎng)站。- 承諾很誘人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com