Environ 92,8?% des écoles avaient adopté le système des classes alternées.
其中約92.8%的學(xué)校實行兩班制教學(xué)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le gouvernement municipal de Beijing lancera bient?t un plan de réponse d'urgence qui prévoit l'introduction d'un système de circulation alternée des véhicules en fonction du caractère pair ou impair de leur plaque d'immatriculation en cas de smog persistant.
北京市政府將很快啟動一項應(yīng)急預(yù)案,規(guī)定在持續(xù)霧霾的情況下,根據(jù)車牌的偶數(shù)或奇數(shù)性質(zhì),引入車輛交替流通系統(tǒng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com