欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les couleurs de cette toile se sont altérées.

這幅畫的顏色褪了。

評價該例句:好評差評指正

Cette course nous a altérés.

這場奔跑使我們感到口渴。

評價該例句:好評差評指正

Les marchandises re?ues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.

收到的貨物可能已被欺詐者篡改。

評價該例句:好評差評指正

Le Kowe?t affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.

科威特稱,這些工事對其沙漠環(huán)境造成損害。

評價該例句:好評差評指正

Ces?activités peuvent aussi avoir altéré les formes d'écoulement, de ruissellement et d'infiltration.

這些活動還可能損害了來水和出水和滲透方式。

評價該例句:好評差評指正

Au Portugal, l'image et la voix d'un témoin pouvaient au besoin être altérées pour empêcher l'identification.

葡萄牙報告說,在必要的情況下對證人的形象和聲音進行處理以避免被辨認出來。

評價該例句:好評差評指正

Cette pratique a altéré la capacité du Conseil d'acquitter les responsabilités qui lui ont été confiées.

這種做法損害到了安理會履行其所擔負責任的能力。

評價該例句:好評差評指正

Le deuxième est de montrer en quoi la qualité de?l'eau s'est trouvée altérée et la quantité modifiée.

第二是記錄水質(zhì)水量變化情況。

評價該例句:好評差評指正

Une signature peut conserver son “authenticité” même si le document sur lequel elle est apposée est altéré par la suite.

簽名可保留其“真實性”,即便對附簽的文件隨后又作了改動。

評價該例句:好評差評指正

Le coordonnateur a indiqué que le Groupe de travail tenterait également de trouver une définition pour ??univocité??, ??géonyme?? et ??exonyme altéré??.

召集人說,工作組還審議了“一地一名”、“geonym”和“訛傳外來語地名”。

評價該例句:好評差評指正

Les lacs de pétrole humides se distinguent par la présence d'une couche superficielle de brut altéré, de liquide huileux ou de boue.

濕油湖的特點是存在表層為風化原油、油狀液體或淤積物。

評價該例句:好評差評指正

Selon ce diagnostic, cet état avait altéré directement son comportement par le passé et continuerait probablement de retentir sur celui-ci à l'avenir.

根據(jù)這項診斷,提交人之子的病情直接影響了過去的行為,而且今后還可能影響其行為。

評價該例句:好評差評指正

Les institutions que nous batissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.

我們建立的制度將會延續(xù),而我們也將通過它而永垂不朽。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce dernier cas, il peut s'agir d'images altérées, telles que des images morphisées de personnes physiques, voire d'images totalement fabriquées par l'ordinateur.

后一種情景包括加以修改的圖象,譬如自然人的變形圖象,甚至完全是電腦制作的圖象。

評價該例句:好評差評指正

Les premières mesures d'austérité ont visé la population active, altéré le réseau de protection sociale du pays et ébranlé les acquis de nombreuses années.

立即削減預算經(jīng)費的對象是勞動適齡人口,這扭曲了國家社會保障網(wǎng)并損害了多年來取得的成就。

評價該例句:好評差評指正

Et comme ils peuvent être contrefaits ou altérés, les états doivent se doter d'un organisme de réglementation chargé d'en vérifier l'innocuité et la qualité.

由于藥品可能偽造或摻假,各國必須建立檢查藥品安全和質(zhì)量的管制制度。

評價該例句:好評差評指正

Dans la crise avec l'Iran, la confiance a été altérée par l'existence de programmes clandestins.

在與伊朗的危機中,秘密計劃的存在損害了信任。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses études montrent que la pollution atmosphérique a profondément altéré les processus de l'écosystème des forêts.

多項研究顯示,空氣污染造成了森林生態(tài)系統(tǒng)進程的深刻變化。

評價該例句:好評差評指正

M.?Ben-Tura (Isra?l) exprime sa déception devant le fait que la Commission examine de nouveau un point qui reflète une orientation politique sélective, partiale et altérée.

Ben-Tura先生(以色列)對委員會再次審議反映 帶有選擇性且偏袒一方的歪曲性政治議程的項目表示失望。

評價該例句:好評差評指正

Par analogie, l'émergence de la société civile au niveau international n'a pas altéré le r?le fondamental des états.

類推的結果是,民間社會在國際一級的出現(xiàn)并沒有改變國家發(fā)揮的基本作用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Son état de conscience est donc altéré.

因此,他的意識狀態(tài)發(fā)生了變化。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Henry Jekyll peut penser ses propres pensées, voir son propre visage (bien tristement altéré maintenant) dans la glace.

亨利·杰吉爾能夠擁有自己的想法,在鏡子里看到自己的臉(盡管現(xiàn)在已經(jīng)嚴重變形)。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Mon ami, je fais mes prières, attendez, répondit d’une voix altérée la pauvre mère.

“朋友,我在禱告,等一會好不好?”可憐的母親聲音異樣的回答。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

De là, consternation générale, quand la troupe altérée arriva sur les rives desséchées du Salinas.

所以,那渴了的旅行隊到達鹽湖湖岸的時候,沒有一個人不驚愕萬分。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

N’avez-vous pas quelque recommandation particulière à me faire, mon père ? demanda Maximilien d’une vois, altérée.

“你沒有特別的囑咐留給我嗎,父親?”馬西米蘭啞著嗓子問道。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Dès le stade utérin, l’ou?e du f?tus, très sensible, peut être altérée par la perception de certains bruits.

從位于子宮內(nèi)的時期開始,胎兒的聽力非常敏感,可能會因某些聲音的感知而受損。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et à qui donc est-ce personnel ? demanda d’une voix altérée Morcerf, dont le front se couvrit de paleur.

“那么您對誰產(chǎn)生了惡感呢?”馬爾塞夫臉色發(fā)白,音調(diào)都變了。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Avoir servi tant d'années dans un état d'anxiété permanente avait altéré sa santé et il décéda à l'age de soixante-huit ans.

這種多年處于憂慮狀態(tài)下的繁重工作損害了他的健康,他在六十八歲時去世。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous recevrez ce soir une lettre de moi, lui dit-elle d’une voix tellement altérée, que le son n’en était pas reconnaissable.

“您今晚會收到我的一封信,”她說話的聲音都走了樣,認不出來了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En période de stress ou d'anxiété accrue, ton état émotionnel est altéré, ce qui peut entra?ner des troubles du sommeil.

在壓力或焦慮加劇時,你的情緒狀態(tài)會發(fā)生變化,這可能會導致睡眠紊亂。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Cette confiance entre la population et les forces de l'ordre semble bien altérée.

民眾與秩序力量之間的這種信任似乎已經(jīng)惡化。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Sire, répondit la reine d’une voix altérée, parce qu’au milieu de cette grande foule j’ai craint qu’il ne leur arrivat malheur.

“陛下,”王后用變了調(diào)的聲音答道,“因為人太多,我怕有什么閃失?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

50 millions de comptes d'utilisateurs ont été compromis, altérés par des hackers, des pirates qui naviguent sur l'internet.

5000萬用戶帳戶已被黑客破壞,黑客,瀏覽互聯(lián)網(wǎng)的黑客。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

As-tu remarqué que ta capacité de concentration a été altérée ces derniers temps ?

你最近有沒有發(fā)現(xiàn)自己的注意力受到了影響?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si on commence à altérer une zone, on a la quasi-certitude que l'ensemble de l'océan va être altéré.

- 如果我們開始改變一個區(qū)域,我們幾乎可以肯定整個海洋都會被改變。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un instant elles ont été altérées, lorsqu’il eut lu la lettre qui me compromettait ; il parut comme accablé de mon malheur.

“有的,當他閱讀那封陷害我的信的時候,顯得很激動。他似乎難以忍受我所遭遇的不幸。”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame, dit-il d'une voix altérée, vous allez recevoir la visite de M. le chancelier, qui vous communiquera certaines affaires dont je l'ai chargé.

“娘娘,掌璽大臣要來晉見您,他會把我委托他辦的事知照您的。”

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Il ne se leva pas pour aller audevant de son visiteur, mais lui tendit une main glacée, et lui souhaita la bienvenue d'une voix altérée.

他沒有站起來歡迎他的客人,只是瞧了律師一眼,用一種扭曲的聲音問候他的朋友。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Donald Trump a altéré l’assurance maladie obligatoire mise en place par Barack Obama, mais sans parvenir à l’abroger, comme il l’avait promis.

唐納德·特朗普改變了巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)實施的強制性醫(yī)療保險,但沒有像他承諾的那樣設法廢除它。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

C'est un partenaire qui a pris de la valeur, alors que les relations avec d'autres partenaires majeurs de la Turquie se sont altérées.

它是一個已獲得價值的伙伴,而與土耳其其他主要伙伴的關系已經(jīng)惡化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com