欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Veuillez avoir l'amabilité de le prévenir de ma part.

請您代我通知他。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

這位老人家以當(dāng)?shù)胤绞綗崆榈呐c我打招呼。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du nord a eu l'amabilité de financer la consultation.

顧問工作獲得了大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國的慷慨資助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J’ai été aussi étonné par l’amabilité à98 pour cent des commer?ants, ce qui, parait-il n’était pas le cas auparavant.

同樣讓我吃驚的是,當(dāng)?shù)氐纳特湷銎娴挠押茫郧皼]聽說過呀。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais puisque vous avez eu l'amabilité de me donner la parole, je vais profiter de l'occasion.

因此,我現(xiàn)在就利用主席給我的機(jī)會(huì)說幾句。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous les apprécions très vivement et je suis très reconnaissant de tant d'amabilité.

這些意見的確非常值得歡迎,我非常感謝這些友好的話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Pfirter (parle en anglais)?: Je vous remercie d'avoir eu l'amabilité de m'inviter à cette séance.

普菲爾特爾先生(以英語發(fā)言):主席先生,我感謝你友好地邀請我出席本次會(huì)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je voudrais remercier tous ces dirigeants, qui ont eu l'amabilité de m'accueillir ainsi que les membres de mon équipe.

我要感謝所有這些領(lǐng)導(dǎo)人在接見我和代表團(tuán)成員時(shí)的友好情感。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sa sagesse, son attitude toujours constructive, sa tolérance et son amabilité manqueront à tous les membres du Conseil.

他的智慧、一向建設(shè)性的態(tài)度、容忍、以及善交際將為安理會(huì)全體成員所惦記。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je voudrais remercier les dirigeants du Timor-Leste pour la chaleur, l'amabilité et la coopération qu'ils m'ont témoignées.

我感謝東帝汶領(lǐng)導(dǎo)層方面給予我的熱情、友好款待與合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M. Morris a eu l'amabilité de faire plusieurs allusions aux investissements du Royaume-Uni dans le développement agricole de base.

莫里斯先生客氣地多次提到聯(lián)合王國在基本農(nóng)業(yè)發(fā)展方面的投資。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Bureau international du Travail a eu l'amabilité de présenter cette demande au Conseil d'administration du Centre international de formation.

國際勞工局委婉地向國際訓(xùn)練中心理事會(huì)提出了這一要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Représentant permanent de Singapour a eu?l'amabilité de rappeler notre initiative d'inclure cette question à l'ordre du jour du Conseil.

新加坡常駐代表提及我們提出的把這一問題列入安理會(huì)議程的倡議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Surtout, je remercie nos collègues qui ont eu l'amabilité de passer avec nous tant de temps dans des réunions parfois épuisantes.

但是,我謹(jǐn)特別感謝我們的同事們,他們樂意地花大量時(shí)間參加我們有時(shí)令人精疲力盡的會(huì)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Présidente (parle en anglais)?: Je remercie le représentant de l'Australie de l'amabilité de ses paroles chaleureuses à mon égard.

主席(以英語發(fā)言):我感謝澳大利亞代表對我講的熱情友好話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tout ce que les membres du Conseil ont eu l'amabilité de dire à mon endroit leur est certainement destiné en premier lieu.

我感謝安理會(huì)成員對我講的客氣話、特別是對他們講的客氣話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour terminer, j'ai le plaisir de présenter les jeunes que le Conseil de sécurité a eu l'amabilité d'inviter à prendre la parole.

最后,我高興地介紹安全理事會(huì)邀請前來參加今天會(huì)議的年輕人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Même si le Ministre Mbabazi a eu l'amabilité de se référer au mois des états-Unis, en janvier, les discussions avaient en fait commencé depuis longtemps déjà.

盡管姆巴巴齊部長客氣地提到1月的非洲月,但討論實(shí)際上比較早開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'aimerais lui demander d'avoir l'amabilité de transmettre nos félicitations au Gouvernement angolais pour ses efforts visant à rétablir la paix et la stabilité dans ce pays.

我要請向安哥拉政府轉(zhuǎn)達(dá)我們對該政府努力恢復(fù)該國和平與穩(wěn)定所作的努力表示感謝。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je sais qu'il existe un appui réel à l'endroit du Président; je suis donc s?r que les membres auront l'amabilité de ne pas accro?tre mes frais de voyage.

我知道,大家都很支持主席,因此,我相信各位成員將十分寬宏大量而不會(huì)增加我的旅行開支。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Cottard paraissait très sensible aux amabilités dont on le payait de retour.

柯塔爾對別人回報(bào)他的殷勤顯得非常敏感。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Veuillez avoir l 'amabilité de vous retirer de ce hall. Vous nous embarrassez.

現(xiàn)在請你離開大廳,你讓我們難為情。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Moi je ferai d’autres amabilités à Gilberte que Mme Swann n’aura pas pour toi.

我要用另一種方式來款待希爾貝特,和斯萬夫人對你的接待方式不同。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, reprit Voldemort, Harry Potter a eu l'amabilité de se joindre à nous pour fêter ma renaissance.

“不錯(cuò),”伏地魔沒有嘴唇的嘴巴抽曲出一個(gè)笑容,“哈利·波特大駕光臨我的再生晚會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Seigneur des Ténèbres arrivant au ministère de la Magie alors qu'ils ont l'amabilité d'ignorer son retour ?

“人們完全忽視了黑魔王的歸來,這種時(shí)候他會(huì)走進(jìn)魔法部?

評價(jià)該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

Auriez-vous l'amabilité de m’ouvrir la porte ?

可以麻煩你幫我開一下門嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Auriez-vous l’amabilité de bien vouloir me passer le sel, je vous prie?

而說請問您能將鹽遞給我嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je vois bailler quelquefois jusqu’à Mlle de La Mole, qui pourtant doit être accoutumée à l’amabilité des amis de la maison.

我有幾次看見連德·拉莫爾小姐都在打哈欠,她倒是應(yīng)該對她們家的那些朋友的殷勤習(xí)以為常的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小克勞斯和大克勞斯

La femme les re?ut tous deux avec amabilité, prépara de nouveau la table, et servit un grand plat de riz.

女人很和善地迎接他們兩個(gè)人。她在長桌上鋪好臺(tái)布,盛了一大碗稀飯給他們吃。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Auriez-vous l’amabilité de renoncer à votre vie ?

你愿意放棄你的生命嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Après les échanges d'amabilités de ces derniers jours .

經(jīng)過這最后幾天的善意交流。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Le milliardaire et le sénateur du Texas font donc désormais assaut d'amabilités.

這位億萬富翁和來自德克薩斯州的參議員現(xiàn)在是善意的攻擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet air de retenue veut dire : Que d’amabilité je déploierais pour vous, si vous étiez l’homme digne de moi !

“這種克制的神情意思是:您若是配得上我的男人,我會(huì)給您多少柔情??!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語口語漸進(jìn)-高級

Auriez-vous l'amabilité de me rappeler dans une dizaine de minutes?

您能在十分鐘左右給我回電話嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Mais à cette époque je pensais, et peut-être avec raison, que cette amabilité de Swann était indirectement à l’adresse de mes parents.

但是當(dāng)時(shí)我認(rèn)為(也許有道理),斯萬的友好表示是間接針對我父母的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Echanges d'amabilité, bonne ambiance affichée, mais l'administration américaine semble presque conseiller à l'UE de s'accorder sur son propre protectionnisme.

善意的交流,良好的氣氛,但美國政府似乎在建議歐盟就其自身的保護(hù)主義達(dá)成一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Tu demandais ?a avec une amabilité distraite, comme les vieilles dames qui me demandaient à quoi je jouais, quand j'étais petite.

你帶著心不在焉的友善問道,就像小時(shí)候那些問我玩什么的老太太一樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est une assez mauvaise raison, reprit Danglars, qui comptait amadouer son gardien par son amabilité, et cependant je m’en contente. Voyons, qu’on me serve à manger.

“這個(gè)理由實(shí)在不充分,”騰格拉爾說,他覺得他的監(jiān)守者很和善可親,“可是,這樣我也滿意了。好吧,,拿一點(diǎn)東西給我吃吧。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Pour telle au contraire qui lui avait jadis montré de l’indulgence et de l’amabilité, elle était plus tendre, surtout si celle-là était malheureuse.

相反,對曾寬厚待她的某個(gè)女人,她便不那么尖刻,特別是當(dāng)這女人生活不幸時(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Monsieur le président de Bonfons était le héros de ce petit cercle, où son esprit, sa personne, son instruction, son amabilité sans cesse étaient vantés.

德 ·篷風(fēng)所長是這個(gè)小圈子里的男主角,他的才氣,人品,學(xué)問,和藹,老是有人在那兒吹捧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com