Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.
最終,這兩個女孩兒和解了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
V Oui. La clause compromissoire stipule: Pour tout litige entre l'acheteur et le vendeur que les deux parties ne pourraient résoudre par négociation amiable, l'organisme arbitrage sera celui du pays de l'accusé. Vous êtes d'accord?
是的。仲裁條款是這樣規(guī)定的:買賣雙方的一切爭議,雙 方應通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則通過被告人 所在國仲裁機關進行仲裁,您同意嗎?
Mais il dépend de la société de se sauver elle-même ; c’est à sa propre bonne volonté que nous faisons appel. Aucun remède violent n’est nécessaire. étudier le mal à l’amiable, le constater, puis le guérir. C’est à cela que nous la convions.
但社會應該自己拯救自己;我們向它的善意呼吁,不需要劇烈的藥劑,通過友好協(xié)商來研究疾苦,查明病情,然而再治愈它,這是我們對社會的勸告。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com