Dans cette zone, la Police du Kosovo à continué de rendre compte à la police d'EULEX, avec ampliation au commandement régional de la Police du Kosovo.
北方的科索沃警察局繼續(xù)向歐盟駐科法治團(tuán)警察部分報(bào)告工作,并將來(lái)往信函內(nèi)容抄送地區(qū)指揮部。
Une fois les statuts approuvés par le comité compétent, celui-ci en expédie une ampliation pour enregistrement devant notaire et pour inscription dans le registre public de la propriété sans laquelle ils seraient sans effet.
章程經(jīng)委員會(huì)批準(zhǔn)后,即將發(fā)放批準(zhǔn)書副本,以便公證人簽注和在產(chǎn)業(yè)公共登記處辦理相應(yīng)注冊(cè)手續(xù)。
Les renseignements concernant des activités ou opérations suspectes sont communiqués à l'Organisme de supervision, à la Direction nationale de la lutte contre le blanchiment d'argent et les drogues (ONDCP), avec ampliation à l'Administrateur de la Commission.
可疑活動(dòng)和(或)交易報(bào)告已提交監(jiān)督局和國(guó)家藥物和洗錢管制政策署,同時(shí)抄送金管會(huì)主任。
Le Secrétariat s'étonne qu'une communication destinée au Président du Comité des candidatures, et probablement aux membres dudit comité, ait fait l'objet d'une ampliation à tous les représentants permanents et à toutes les missions d'observation auprès des Nations Unies à New York, y compris aux représentants d'état non africains.
秘書處驚訝地注意到,一封原本是要給候選資格審查委員會(huì)主席的信件,應(yīng)該僅供委員會(huì)成員參閱,其副本卻給了在紐約的所有常駐聯(lián)合國(guó)代表、常駐代表團(tuán)和觀察員代表團(tuán),包括非洲之外的國(guó)家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com