欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.

低負(fù)重(缺少機(jī)械骨骼負(fù)荷)被用作地球上模擬失重狀態(tài)的模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau go?ter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.

2013年起,每年將有三名游客能再次登上國(guó)際空間站體驗(yàn)失重帶來的樂趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.

該項(xiàng)目是以前在和平號(hào)空間站上進(jìn)行的鵪鶉在失重狀態(tài)下的胚后期發(fā)育方面的研究的繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'age adulte.

這項(xiàng)研究的目的是觀察模擬失重狀態(tài)(機(jī)能減退)對(duì)雛鵪鶉從孵化到成年的血漿的某些生理參數(shù)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette coopération portera sur des domaines tels que les sciences de l'espace (astrophysique et étude du système solaire), l'observation et l'étude des changements climatiques et environnementaux de la planète, la conception et la fabrication de plates-formes orbitales et suborbitales et de leurs instruments d'observation de la surface terrestre, la navigation, la réalisation d'études en apesanteur, les télécommunications et les expériences scientifiques, l'infrastructure spatiale, le droit de l'espace, la gestion des activités spatiales et la formation.

協(xié)定確立的合作將涵蓋以下領(lǐng)域:空間科學(xué)(天體物理學(xué)和太陽(yáng)系研究);地球氣候和環(huán)境變化觀測(cè)與研究;開發(fā)和建立軌道和亞軌道平臺(tái)以及相應(yīng)的地球表面觀測(cè)、導(dǎo)航、失重研究、電信和科學(xué)實(shí)驗(yàn)航天儀器;空間基礎(chǔ)設(shè)施;空間法;空間活動(dòng)管理;以及培訓(xùn)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Pour voir si son comportement changeait en apesanteur.

看它的行為在失重的情況下是否發(fā)生了變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.

在地球周圍的軌道上,我們處于失重狀態(tài),一切都在漂浮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Mais les êtres humains ne sont pas faits pour vivre en apesanteur et dans un tel isolement.

然而,人類天生并不適合在這樣一個(gè)孤獨(dú)且失重的環(huán)境下生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les capteurs de nos V-combinaison ne permettent pas de ressentir l'apesanteur, sinon nous nous sentirions beaucoup plus légers.

“游戲的V裝具不能模擬失重感覺,否則我們也會(huì)感覺到自己輕了許多。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Les innombrables objets planant en apesanteur furent eux aussi engloutis.

空中飄浮的無數(shù)小物體也都被龍卷風(fēng)吞噬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

La décélération ne se poursuivit que pendant une dizaine de minutes, puis le moteur s'arrêta et l'apesanteur revint.

減速僅僅持續(xù)了十幾分鐘,然后發(fā)動(dòng)機(jī)停止,失重再次出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Erreur. Numéro 2: toutes les machines sont adaptées pour que les astronautes puissent les utiliser en apesanteur.

錯(cuò)了。第2條:所有的機(jī)器都經(jīng)過調(diào)整,以便宇航員可以在失重狀態(tài)下使用它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le sens du go?t est diminué à cause de l'apesanteur.

由于失重,味覺減弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

En situation d'apesanteur, le centre de la sphère devenait quant à lui l'espace d'activités principal de l'équipage.

而在失重狀態(tài)下,球體的中心是人員的主要活動(dòng)空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Oui. Numéro 4: les conséquences physiques d'un séjour prolongé en apesanteur sont semblables à l'ostéoporose.

長(zhǎng)期失重對(duì)身體的影響與骨質(zhì)疏松癥相似。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Très vite, ils ralentirent et, suivant les instructions du photographe, ils commencèrent à former des rangs en apesanteur.

很快,所有人都減速停了下來,在攝影師的指揮下開始在失重環(huán)境下排隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Est-ce qu'ils se bercent en apesanteur?

他們會(huì)在失重狀態(tài)下?lián)u擺嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Sur Terre ou en apesanteur. J'aimerais bien faire un peu d'exercice, mais se rendre au gym, c'est une autre histoire.

在地球上或在失重狀態(tài)下。我想鍛煉身體,但去健身房就不一樣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Est-ce qu'ils se bercent en apesanteur? Méditent à quelques pieds du sol?

他們會(huì)在失重狀態(tài)下?lián)u擺嗎?思考離地面幾英尺?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

L'entra?nement dans l'eau permet de simuler, sur Terre, un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace.

水上訓(xùn)練可以模擬陸地上的狀態(tài),類似于空間的失重感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Ils pouvaient maintenant profiter de l'apesanteur et leur respiration était plus agréable.

他們都處于失重中,愜意地呼吸著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年4月合集

A l'intérieur d'une grande colonne transparente, les passagers peuvent " voler" en apesanteur comme dans une fusée.

FB:在一個(gè)大的透明柱內(nèi),乘客可以像在火箭中一樣在失重狀態(tài)下" 飛行" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

En raison de l'apesanteur, aucune flamme ne s'élevait, et seule une petite boule enflammée flottait dans l'air.

由于失重,燃燒無法產(chǎn)生上升的火苗,只是空中漂浮的一團(tuán)火球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Bienvenue à bord de la top navette. Faire de l'exercice, c'est important; sur Terre ou en apesanteur.

歡迎搭乘 " 頂級(jí)穿梭機(jī)" 。在地球上或在失重狀態(tài)下鍛煉很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Numéro 5: l'apesanteur a un effet négatif sur les muscles et les os.

失重對(duì)肌肉和骨骼有負(fù)面影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com