Des archéologues sont en train de travailler.
考古學(xué)家正在工作。
Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.
不同類(lèi)型的巖畫(huà)、建筑遺跡、各式藝術(shù)品和手工品以及考古挖掘所發(fā)現(xiàn)的大量手工藝品,見(jiàn)證著阿塞拜疆遙遠(yuǎn)的過(guò)去和豐富的文化遺產(chǎn)。
Les archéologues ont effectué des levés, entrepris des fouilles et commis de nombreux actes de saccage dans le territoire occupé, faisant subir d'énormes dégats aux antiquités qui s'y trouvaient.
他們一開(kāi)始依靠早期探險(xiǎn)者的勘測(cè),特別是Schumacher的勘測(cè),后來(lái)又將其活動(dòng)擴(kuò)大到了整個(gè)被占領(lǐng)土。
L'injonction a été prononcée après que deux Palestiniens possédant des terres non loin du site ainsi que le député Mussi Raz (Meretz) et l'archéologue Avi Ofer eurent déposé une requête auprès des tribunaux.
這一命令是兩名在該地點(diǎn)旁擁有土地的巴勒斯坦人同議會(huì)議員Mussi Raz(Meretz)和考古學(xué)家Avi Ofer博士一道向最高法院提出請(qǐng)?jiān)钢笙逻_(dá)的。
37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.
經(jīng)詢(xún)問(wèn)后,咨詢(xún)委員會(huì)獲悉,西撒特派團(tuán)已邀請(qǐng)1名考古學(xué)家和1名文物修復(fù)專(zhuān)家評(píng)估破壞情況,這兩名專(zhuān)家確認(rèn)洞穴能夠修復(fù)。
D'autres archéologues qui souhaitaient, pour des considérations purement professionnelles, collaborer avec le Département des antiquités et des musées, ont d? décliner les invitations qui leur avaient été adressées, en raison de la pression politique et du chantage exercés par les Chypriotes grecs.
其他純粹出于學(xué)術(shù)興趣想與文物和博物館部合作的考古學(xué)家也因?yàn)橄ED-希族塞人的政治壓力和訛詐而不得不謝絕邀請(qǐng)。
Ces exhumations ont permis de réunir pour la première fois la nouvelle équipe bicommunautaire d'archéologues et d'anthropologues du Comité, qui est composée de scientifiques chypriotes grecs et chypriotes turcs qui seront appelés à jouer un r?le éminent pendant toute la durée du projet.
挖掘工作首次把委員會(huì)新成立的兩族考古學(xué)家和人類(lèi)學(xué)家小組成員召集到一起,該小組由希族塞人和土族塞人科學(xué)家組成,他們將在整個(gè)項(xiàng)目中發(fā)揮重要作用。
Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.
作為創(chuàng)造力最活躍的空間,文化領(lǐng)域出現(xiàn)了許多光彩照人的女明星,其中包括小說(shuō)家、詩(shī)人、電影藝術(shù)家、塑雕藝術(shù)家、考古學(xué)家等,她們給突尼斯的文化生活注入新的活力。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com