La société distribue également caractéristique des états-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.
本公司還經(jīng)銷美國(guó)特色工藝品,紀(jì)念品,銀飾等。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD?1?838?720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD?298?240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4類(個(gè)人財(cái)產(chǎn))索賠中,估值為1,838,720美元的20塊波斯地毯和估值為298,240美元的銀器被視為估價(jià)物品。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à d?ner de Limoges et deux lampes (les ?objets expertisés?).
在第一件索賠中,索賠人所稱的損失是8套珠寶首飾、5套波斯地毯、Christofle銀器、Limoge成套餐具,以及2盞燈具(統(tǒng)稱“估價(jià)物品”)。
Elle a en outre présenté, pour les tableaux exécutés sur commande, une déclaration de l'artiste et, pour l'argenterie Christofle et la vaisselle Royal Worcester, des lettres de son fournisseur libanais ou du fabricant, datant d'après la libération.
此外,訂制的繪畫有藝術(shù)家的陳述作為佐證,Christofle銀餐具和Royal Worcester瓷器有解放后索賠人的黎巴嫩供應(yīng)商或制造商的信件作為佐證。
Pour l'argenterie et les services de Limoges, la requérante a fourni, à l'appui de sa réclamation, une déclaration faite après l'invasion dans laquelle le fournisseur donnait une estimation des montants dépensés par la requérante sur plusieurs années ainsi qu'une description générale des objets.
銀器和餐具的證明是供貨商在入侵結(jié)束后提供的陳述,其中既包括這些物品的一般描述,也包括索賠人多年來(lái)所花費(fèi)的金額的估計(jì)數(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Lorsque les bourgeois de Montsou les virent arriver, tenant la largeur de la route, sombres et misérables, ils hochèrent la tête d’inquiétude. Des portes se fermèrent, une dame cacha son argenterie.
當(dāng)蒙蘇的財(cái)主們看到她們愁眉苦臉地從大路上一擁而至的時(shí)候,不安地?fù)u著頭。街門一個(gè)個(gè)地關(guān)上了,有一位太太甚至把自己的銀器也藏了起來(lái)。
Au moment où ils traversaient cette chambre, madame Magloire serrait l’argenterie dans le placard qui était au chevet du lit. C’était le dernier soin qu’elle prenait chaque soir avant de s’aller coucher.
他們穿過(guò)那屋子時(shí),馬格洛大娘正把那些銀杯盞塞進(jìn)他床頭的壁櫥,那是她每晚就寢以前要做的最后一件事。
Et on dit ? faire les cuivres ? , comme on dit faire l'argenterie, c'est-à-dire nettoyer ces objets en cuivre, mais en même temps les polir et les faire briller, les faire reluire.
我們說(shuō)“制銅” ,就像我們說(shuō)制銀器一樣,就是說(shuō)把這些銅器清洗干凈,同時(shí)又把它們拋光, 讓它們閃閃發(fā)亮,讓它們閃閃發(fā)亮。
Il travaillait encore à huit heures, écrivant incommodément sur de petits carrés de papier, avec un gros livre ouvert sur ses genoux, quand madame Magloire entra, selon son habitude, pour prendre l’argenterie dans le placard près du lit.
八點(diǎn)鐘他還在工作,當(dāng)馬格洛大娘按平日習(xí)慣到他床邊壁柜里去取銀器時(shí),他正在一張小方紙上勉強(qiáng)寫著字,因?yàn)樗ヮ^上正攤著一本礙手礙腳的厚書(shū)。
Des pièces d’argenterie luisaient derrière les vitraux des crédences ; et il y avait une grande suspension en cuivre rouge, dont les rondeurs polies reflétaient un palmier et un aspidistra, verdissant dans des pots de majolique.
玻璃食櫥里面的銀器閃閃發(fā)光,那個(gè)紅銅大枝形燈架,渾圓的燭座擦得明光锃亮,映出栽在意大利磁盆中的青翠的棕櫚和葉蘭。
à l'échéance du billet souscrit par David à Postel, le ménage se trouva sans argent, et la cause de cette dette était assez connue à ève pour qu'elle sacrifiat à son acquittement et ses bijoux de mariée et son argenterie.
給波斯泰爾的票子到期了,家里沒(méi)有錢;這零錢是怎么欠的,夏娃心中有數(shù),只得賣掉一些銀器和她新娘的首飾,拿去還債。
Cette tasse est le dernier vestige d'un trésor immense accumulées par les ptolémées, pendant plusieurs siècles et qui était composé non seulement, d'objets précieux de vaisselle d'argenterie, mais aussi en grande quantité de métaux précieux d'or et d'argent.
這個(gè)杯子是托勒密人幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)積累的巨大寶藏的最后遺跡,它不僅由珍貴的銀器皿組成,而且由大量的黃金和白銀貴金屬組成。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com