欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La douille, le culot, l'armature métallique et d'autres pièces retombent au sol.

彈殼、炮彈基座、金屬架和其他部分都落到地面上。

評價該例句:好評差評指正

L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.

阿富汗安全機器的骨干力量最終必須是阿富汗國家軍隊。

評價該例句:好評差評指正

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半剛性結(jié)構(gòu)是可以移動(即拆卸和裝運)的軟墻硬構(gòu)架設施。

評價該例句:好評差評指正

Fondée en avril 26, 2004, depuis le début de l'exploitation principale d'armature, fil machine, une variété de profils, de bonnes perspectives de ventes.

創(chuàng)于2004年4月26日,自創(chuàng)辦以來主要經(jīng)營螺紋鋼、線材、各種型材,銷售前景良好。

評價該例句:好評差評指正

Vient alors à l'esprit la question essentielle?: pourquoi, en dépit de l'existence d'une armature législative conséquente, ces fléaux perdurent encore sur le continent?

首要問題是為什么在大量立法存在情形下這些禍端持續(xù)在我們大陸存在。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre du plan de construction du nouveau batiment des conférences, il a été convenu que le pays h?te reconstruirait l'armature du nouveau stand.

作為新會議大樓整體施工建造計劃的一部分,經(jīng)商定由東道國為新射擊場重新建造殼體結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de sacs à dos à armature devrait être réduit de 102 à?32 (deux par personne sur le terrain plus du matériel de remplacement).

硬框背包的數(shù)量應當從102個削減為32個(每名實地工作人員2個,加上一些應急備用品)。

評價該例句:好評差評指正

Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ?a jamais.

抬頭一看,那副骨架的斷茬上還掛著一綹稀疏的黑色卷曲毛發(fā),劉震撼拍拍胸口,從不迷信的他也開始情不自禁地贊美了一下滿天神佛。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi la C?te d'Ivoire se félicite d'avoir ratifié et de s'être approprié les conventions et protocoles d'accord à même de donner au monde l'armature pertinente indispensable à sa pérennisation.

這就是為什么,科特迪瓦高興地批準了各項應該給予世界適當防衛(wèi)手段的公約和議定書;這些適當防衛(wèi)手段是使和平與合作長久所必不可少的。

評價該例句:好評差評指正

Ting-yao Shanghai Co., Ltd est l'un des principaux barres d'armature en métal, fil machine, laminés à chaud plaque de flexion, faiblement allié plaque de flexion, la bande de moyennes entreprises.

上海廷耀金屬有限公司是一家主營螺紋鋼,線材,熱軋卷板、低合金卷板,帶鋼的中型企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Au Guatemala, des Volontaires, tant internationaux que nationaux, constituent depuis un certain nombre d'années l'armature de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) dans les districts et au niveau local.

在危地馬拉,志愿人員方案的國際和國家志愿人員若干年來一直是聯(lián)合國核查團(聯(lián)危核查團)在地區(qū)和地方一級的骨干。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'ils soient sectoriels, ces différents instruments constitueront, une fois entrés en vigueur, un acquis certain et appréciable dans la recherche d'une armature juridique efficace pour la lutte et la coopération contre le terrorisme.

盡管這些公約是部門性的,但它們一旦生效,將在我們?yōu)榉纯植乐髁x的合作斗爭尋求有效法律武器方面取得顯著進展。

評價該例句:好評差評指正

La crise financière persistante en Argentine révèle encore les faiblesses de l'armature financière internationale en place, tout en montrant toute la difficulté de concilier la politique macroéconomique nationale avec un environnement économique international changeant.

阿根廷境內(nèi)的長期金融危機亦顯露出現(xiàn)有國際金融體制的缺點,同時還證明很難使一國的國內(nèi)宏觀經(jīng)濟政策配合改變中的國際經(jīng)濟環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

L'ancien stand a d? être démoli durant la construction des nouvelles installations de conférence et le Gouvernement h?te a fait construire l'armature du nouveau stand, dont l'aménagement comprend l'installation de l'équipement technique et du matériel électronique.

報告指出,舊射擊場已在建造新會議設施時拆除,東道國政府為新射擊場建造了殼體結(jié)構(gòu),該結(jié)構(gòu)需要配備裝置,包括提供技術(shù)和電子設備。

評價該例句:好評差評指正

Outre qu'ils permettent d'enregistrer les actifs d'unités Kyoto, ces registres permettent d'exécuter les échanges de droits d'émissions en transférant des unités des comptes des vendeurs aux comptes des acheteurs, formant ainsi l'armature des marchés du carbone.

除記錄京都單位的持有量外,這些登記系統(tǒng)還將單位從賣方的賬戶轉(zhuǎn)移到買方的賬戶中,以此實現(xiàn)排放貿(mào)易,從而形成碳市場的支柱基礎設施。

評價該例句:好評差評指正

En fait, le document intitulé ??Un monde digne des enfants?? procure l'armature sur laquelle le Gouvernement indonésien s'appuie pour promouvoir sa stratégie nationale de développement en faveur des enfants et ses programmes fondés sur les droits de l'enfant.

實際上,“適合兒童生長的世界”是印度尼西亞政府促進國家兒童發(fā)展計劃和立足于兒童權(quán)利的方案的框架。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'ensemble du monde, les principales sources de plomb secondaire destiné au recyclage sont les batteries acide-plomb usagées (automobiles, équipant les camions, marines et stationnaires), les poussières et les scories de fonderie et les armatures de cable (une forme massive, annexe IX).

在世界范圍內(nèi),再循環(huán)的二次鉛的基本資源是報廢的鉛酸電池(汽車、卡車、船舶和固定場所)、冶煉廠粉塵和爐渣,以及電纜的鎧裝(一種厚重的形式,附件九)。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des répondants ont mis en relief le r?le central que joue le développement durable, qui renforce la capacité d'adaptation et constitue l'armature de toute action menée pour remédier aux situations de vulnérabilité existantes qui pourraient être exacerbées par les changements climatiques.

提交的大多數(shù)文件強調(diào)了可持續(xù)發(fā)展在加強適應能力以及作為解決可能因氣候變化而加劇現(xiàn)有脆弱性的重要框架方面的核心作用。

評價該例句:好評差評指正

Nous soulignons notre ferme conviction que la solution la plus réaliste, la plus pragmatique et la plus juste à ce statut est l'indépendance, et que la communauté internationale devrait prolonger pendant un certain temps la présence d'une armature civile et d'une force de sécurité.

我們強調(diào)我們的堅定信念,即這一地位的最現(xiàn)實、最務實和最公正的解決辦法就是獨立,將國際社會的民事與安全存在延長一段時間。

評價該例句:好評差評指正

Les discussions sur les trois avant-projets de résolution présentés successivement par le Président ont permis de tracer les contours du ou des mécanisme(s) qui succédera ou succéderont aux Tribunaux, même s'il subsiste d'importantes divergences de vues. L'armature qui se dégage est la suivante

在主席為可能的安全理事會決議起草的前后3份草案的基礎上進行的進一步討論,大體確定了可能的余留機制的結(jié)構(gòu),但重要的意見分歧依然存在。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Les tiges de fer des armatures de béton sont parfois dangereuses.

混凝土鋼筋的鐵棒有時很危險。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'armature à l'intérieur de ma serviette empêche le vent de passer par en dessous.

- 毛巾內(nèi)部的加固結(jié)構(gòu)可防止風從下方吹過。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'astuce: un système d'armature aux contours de la serviette.

訣竅:具有毛巾輪廓的框架系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des barrières imposantes et solides en apparence, mais qui cachent une armature fragile... - Elle mesure 2,7 km de long.

外表威嚴堅固的屏障,卻隱藏著脆弱的框架… … - 全長2.7公里。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Le chef avait accéléré les cadences d’arrivée des bétonnières et les hommes devaient se tenir prêts à recevoir les plaques de béton, les poutrelles, les grilles d’armatures.

領導要求我們加快混凝土攪拌機的工程進度,我們要不間斷的隨時建造水泥墻,用起重機干活。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La perruque devient bient?t aussi importante que le vêtement : elle se compose de plusieurs étages de faux cheveux, de crins et de rembourrages posés sur des armatures métalliques.

假發(fā)很快變得與服裝一樣重要:它由多個層次的假發(fā)、馬毛和填料組成,放置在金屬骨架上。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Si nous parlions un peu de ces hommes de plus en plus nombreux qui sont l’armature de notre société et que l’on nomme ? cadres ? ?

我們是否談得越來越多有關(guān)我們社會的骨干人員和所謂的“干部人員”?

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Autour de cette vasque, sous d’élégantes vitrines fixées par des armatures de cuivre, étaient classés et étiquetés les plus précieux produits de la mer qui eussent jamais été livrés aux regards d’un naturaliste. On con?oit ma joie de professeur.

在這個環(huán)形水盤周圍,有一些由銅架支撐的玻璃柜,里面陳列著一些經(jīng)過分類并貼有標簽的最珍貴的海洋生物標本,這些標本即使是一位博物學家也難得一見。作為一名教授,我感到的快樂是可以想象的。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Non seulement on ne voyait pas la moindre trace d'une habitation ou d'un quelconque objet, mais il n'y avait ici aucun indice d'un ancien peuplement humain. L'armature métallique de la cité saillait depuis le " sol" .

不但沒有建筑物,也沒有任何雜物,看不到曾經(jīng)有人居住的痕跡,析架結(jié)構(gòu)的格子在“地面”上清晰可見。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Comme Sabrina, qui est née à Gênes : ? Il y a polémique parce qu'on savait tous que ce pont, ce n'était pas la perfection, on voyait des parties abimées, des armatures à nu ? .

像薩布麗娜一樣,出生在熱那亞的,:“存在爭議,因為我們都知道這座橋并不完美,我們看到了受損的部分,裸露的援軍”。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Son nom ne dérive pas comme on pourrait le croire de " vertu-gardien" mais du mot " verdugo" qui signifie en espagnol " bois vert" , un matériau servant alors à la réalisation des armatures de cet élément du costume.

它的名稱并不像人們認為的那樣來自“virtue-gardien”,而是來自西班牙語單詞“verdugo”,意思是“綠色的樹枝”,這是服裝元素的支架材料。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

à cette époque, Gustave Eiffel s'est déjà fait un nom dans le domaine des constructions métalliques avec 2 ouvrages révolutionnaires : le pont de Garabit dans le Midi et l'armature de la statue de la Liberté.

此時,古斯塔夫·埃菲爾已經(jīng)憑借兩件革命性的作品在金屬建筑領域名聲大噪:南部的加拉比特橋和自由女神像的框架。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com