欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il possède une riche collection de plus de 26?000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

該館收藏豐富,擁有26 000多件藝術品,包括世界著名藝術家的繪畫。

評價該例句:好評差評指正

L'entretien des artefacts et objets conservés dans les musées, archives, bibliothèques et cinémathèques doit se conformer aux règlements existants et se faire dans des lieux protégés et dans les conditions techniques prescrites.

博物館陳列品、檔案、圖書館和電影檔案館藏品一律按照現(xiàn)行管理條例并在安全的場所和特定技術條件下進行維護。

評價該例句:好評差評指正

Ils portent essentiellement sur les questions liées à l'expérience historique vécue d'Hiroshima et de Nagasaki, dont des transcriptions historiques datant du début de l'après-guerre, une documentation visuelle et les artefacts des villes victimes de la bombe atomique, ainsi que les nouvelles méthodes pédagogiques pour aider les jeunes à comprendre l'héritage nucléaire qui leur est légué.

它側重的問題涉及廣島和長崎的歷史經(jīng)驗,包括戰(zhàn)后初期的記錄、視像文獻和遭受了原子彈爆炸的城市的人工制品,以及幫助青年人了解我們所繼承的核遺產(chǎn)的新教學法。

評價該例句:好評差評指正

Si un être humain cloné est, sur le plan ontologique, unique et digne de respect, la fa?on dont il a été mis au monde en fait davantage un artefact qu'un être humain, un être de substitution plut?t qu'un individu à part entière, l'instrument d'une autre personne plut?t qu'un être en soi, un produit de consommation rempla?able plut?t qu'un événement unique dans l'histoire humaine.

雖然從本體上來說,這個克隆人是獨特唯一的,應該得到尊重,但他出生的方式使他更象是一個人工制品,而不是一個同其他人一樣的人,更象一個替代品,而不是一個獨具一格的人,更象一個他人意志的工具,而不是一個為己生為己亡的人,更象一個可被取代的消費商品,而不是人類歷史中一個無法再重現(xiàn)的事件。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

C'était la première fois que les humains du système solaire observaient un artefact issu d'une autre civilisation extraterrestre que Trisolaris.

這是太陽系中的人類第一次親眼見到三體之外的外星文明。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Il y a mon alarme de quand j’étais gamine, beaucoup d’artefacts et de memorabilia qui me rattachent à mon histoire et à mon parcours.

這是我小時候的鬧鐘,許多與從前有關的紀念品。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

C’est le premier artefact que Chateau Ramezay re?oit comme un cadeau, comme un don.

這是拉梅扎伊城堡作為禮物收到的第一件文物。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Finalement qu’est ce que la mode si ce n’est l’éternel recommencement d’un artefact social prenant une forme matérielle de violence symbolique ?

最后,如果不是以流水線的方式生產(chǎn)出來不斷重復的社會人工制品,時尚又是什么呢?

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Au moment où l'artefact extraterrestre s'était trouvé au plus près du système solaire, les hommes avaient été saisis d'angoisse et de frayeur.

在外星飛船最接近太陽系的那段日子里,這些人都處于極度的緊張和恐俱之中。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le gaulois n'est pas un homme des bois, et les fouilles archéologiques le prouvent, vu qu'il suffit de se pencher pour trouver des artefacts antiques partout.

高盧人不是粗野之人,考古發(fā)掘也證明了這一點,因為你只要彎下腰,就能發(fā)現(xiàn)隨處可見的古代文物。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Donc, en fait, la collection du chateau compte à peu près 30 000 artefacts.

因此,事實上,城堡的收藏有大約30,000件文物。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Par ailleurs dans le Sahara, les archéologues éprouvent de grandes difficultés pour dater les vestiges puisque le vent balaye en permanence les sols et laisse tous les artefacts au même niveau, alors qu'ils ont parfois des millénaires d'écart.

此外,在撒哈拉沙漠,考古學家發(fā)現(xiàn)很難確定遺跡的年代,因為風不斷地掃過土壤,把所有的文物留在同一水平面上,盡管它們有時相差數(shù)千年。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com