Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.
這些限制正在扼殺巴勒斯坦經(jīng)濟,并導(dǎo)致生活標準直線下降。
Les restrictions imposées à la liberté de circulation des Palestiniens dans la Cisjordanie sont également sources de ranc?ur et asphyxient l'économie palestinienne, ce qui plonge de nombreuses familles palestiniennes dans la pauvreté.
限制巴勒斯坦人在西岸的行動也導(dǎo)致忿恨并且阻止巴勒斯坦經(jīng)濟的發(fā)展,致使許多巴勒斯坦家庭陷入貧窮。
En effet, au-delà de l'action gouvernementale, il convenait de ne pas oublier que les?pays en développement devaient faire face à des dettes internationales qui asphyxiaient leur économie et paralysaient leur politique économique.
在各國政府能夠采取的任何行動之外,不應(yīng)當忘記,各發(fā)展中國家不得不對付國際債務(wù)問題,國際債務(wù)窒息其經(jīng)濟,使其經(jīng)濟政策陷于癱瘓。
La communauté internationale ne devrait pas autoriser Isra?l à continuer à recourir à la violence à l'égard de la population civile palestinienne et des infrastructures civiles et à asphyxier les moyens d'existence du peuple palestinien.
國際社會決不允許以色列繼續(xù)對巴勒斯坦平民和民用基礎(chǔ)設(shè)施使用暴力,扼殺巴勒斯坦人的經(jīng)濟生計。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Dans sa combinaison, Cheng Xin sentit la pression augmenter peu à peu à l'extérieur et à l'instant où elle allait être asphyxiée, Guan Yifan ouvrit brutalement sa visière, puis la sienne, et tous deux purent respirer à grandes bouffées.
程心在太空服中也感覺到了外面上升的氣壓,就在她即將完全窒息時,關(guān)一帆猛地打開了她的面罩,然后把自己的也打開了,兩人大口地呼吸著。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com