欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La communauté internationale doit agir pour que le peuple palestinien n'ait plus à subir les graves violations de ses droits et toutes les autres avanies qu'il a traversées.

國際社會必須采取行動,確保巴勒斯坦人民不再忍受對其權(quán)力的粗暴侵犯以及他們被迫忍受的其它污辱。

評價該例句:好評差評指正

La paix doit comprendre la justice et la justice implique que les Palestiniens puissent jouir des droits qui sont les leurs et du droit d'être à l'abri de la tourmente des avanies et des privations.

和平必須包括公正,公正要求賦予巴勒斯坦人他們應(yīng)享的權(quán)利和終止難以擺脫的沒有尊嚴和遭受剝奪的悲劇的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Pour remédier aux nombreuses injustices et avanies que les populations autochtones doivent subir dans le système d'administration de la justice, on a tenté de mettre en place d'autres moyens de dispenser la justice et de résoudre les conflits sociaux.

許多國家嘗試了各種辦法,厲行公正,解決社會沖突,以便對土著人民在司法系統(tǒng)中遭受的許多不公正和尊嚴傷害作出補救。

評價該例句:好評差評指正

Le temps limité me prive de la possibilité de faire l'inventaire des nombreuses autres avanies que nous subissons sans raison lorsqu'il s'agit de recevoir les avantages qui nous sont accordés en vertu de notre statut de Membre de cette Organisation.

因為時間有限,我無法一一羅列我國在爭取我們作為聯(lián)合國會員國應(yīng)得利益的過程中仍然遇到的許多困難。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit pas d'un exercice de propagande contre Isra?l mais de faire conna?tre la justice de la cause palestinienne et de défendre les droits du peuple palestinien qui depuis si longtemps conna?t de telles difficultés et subit de telles humiliations et avanies.

這不是反以色列的宣傳活動;會議的目的是宣傳巴勒斯坦事業(yè)是正義的,捍衛(wèi)巴勒斯坦人民的權(quán)利,長期以來巴勒斯坦人民經(jīng)歷了難以想象的艱難困苦和屈辱。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ces messieurs, disait une dame banquière, devraient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte.

“這些先生,”一位銀行家的太太說,“應(yīng)該當眾羞辱一番這個糞堆里出生的、傲慢無禮的小東西?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Combien de fois devrait-il encore subir ce genre d'avanies ?

這樣的情形,他還要忍受多久?

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

A c?té des malheurs animaux, la presse nous dit des avanies humaines.

除了動物的不幸之外,媒體還告訴我們?nèi)祟惖牟还F(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione et Neville souffraient, eux aussi. Ils n'avaient pas à subir autant d'avanies, car ils n'étaient pas aussi connus, mais personne ne leur parlait non plus.

赫敏和納威也很痛苦。他們的日子不像哈利那樣難熬,因為他們沒有他那么出名,但是也沒有人愿意跟他們說話了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com