欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Repeuplons le dessin de Baraka, et remettons-y l'espoir.

讓我們使巴拉卡的畫中有更多的人和更多的希望。

評價該例句:好評差評指正

On pense qu'Uvira, Baraka, Makobolo et la vallée de Ruzizi sont minés.

據信,烏維拉、巴拉卡、馬科博羅和魯齊齊谷均布有地雷。

評價該例句:好評差評指正

Le 3?ao?t, elle est allée à Fizi-Baraka, mais une foule hostile, composée de civils et de soldats, l'a empêchée de quitter l'aéroport.

3日,該小組前往菲濟-巴拉卡,但是一群懷有敵意的士兵和平民阻止他們離開機場。

評價該例句:好評差評指正

La région de Fizi Baraka, où ont eu lieu les combats les plus récents et les plus intenses, est une zone stratégique pour plusieurs raisons.

最近發(fā)生了激烈戰(zhàn)斗的Fizi Baraka地區(qū)由于許多原因具有戰(zhàn)略意義。

評價該例句:好評差評指正

Est particulièrement préoccupant le sort des 450?familles du district de?Diamaguène et des 5?000?habitants du bidonville de?Baraka qui sont menacés d'expulsion alors qu'ils occupent les lieux depuis longtemps.

委員會特別對Diamaguène地區(qū)的大約450戶人家和Baraka貧民窟的大約5,000名居民的困境表示關注,因為盡管他們在自己的住宅里長期居住,但仍然受到被締約國驅逐的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Le Coordonnateur des activités humanitaires a décrit la situation qui régnait dans la région frontalière d'Uvira, sur les Hauts Plateaux et à Fizi-Baraka comme étant une ??catastrophe larvée??.

人道主義協(xié)調員將烏維拉、上高原和菲濟-巴拉卡邊境地區(qū)局勢描述為`緩慢發(fā)展的災難',有100多個村莊荒置。

評價該例句:好評差評指正

Pour terminer, les dirigeants représentés ici aujourd'hui et tous les autres adultes ont la responsabilité de trouver des solutions à la crise d'espérance exprimée dans le dessin de Baraka.

最后,今天在坐的各們領導人和其他成年人對解決巴拉卡畫中所體現的希望危機負有責任。

評價該例句:好評差評指正

Au Sud-Kivu, où le programme Amani a officiellement pris fin le 8?juillet, les centres de regroupement de Baraka et Kalehe ont été fermés et les ex-combattants ont été transférés à Luberizi.

在南基伍,“阿馬尼進程”于7月8日正式結束,巴拉卡和卡萊亥集結點隨之關閉,前戰(zhàn)斗人員被移往盧貝里茲集結點。

評價該例句:好評差評指正

La brigade du Sud-Kivu aurait deux bataillons déployés à Bukavu, y compris à l'aéroport, le troisième étant mis en place dans la zone de Fizi-Uvira-Baraka-Kamanyola et le quartier général étant situé à Bukavu.

南基伍旅的兩個營將部署在布卡武,包括機場在內,第三個營部署在菲濟-烏里拉-巴拉卡-卡曼由拉地區(qū),司令部設在布卡武。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le nombre des candidats à l'intégration ou à la démobilisation devrait augmenter avec l'ouverture d'un troisième centre de cantonnement du Sud-Kivu à Baraka, près des zones d'opération des FRF et des Yakutumba.

然而,由于在靠近聯邦共和國部隊和雅庫通巴行動區(qū)的巴拉卡開設第三個南基伍營地中心,預計并入部隊或復員的人數會增加。

評價該例句:好評差評指正

En représailles, apparemment, des membres de tribu armés ont attaqué plusieurs villages contr?lés par l'ALS au Sud d'Abgragel le 7?mai, notamment les villages de Baraka et de Magerine, faisant au moins cinq morts.

7日,在一次明顯的報復行動中,武裝的部落成員襲擊了Abgragel村以南幾個由蘇丹解放軍控制的村莊, 包括Baraka和Magerine村,至少殺死5個平民。

評價該例句:好評差評指正

Au sud d'Uvira, dans des lieux comme Fizi, Baraka et la péninsule d'Ubwari, les anciennes forces Ma? Ma? commandées par le général Dunia semblent avoir encore moins de contacts avec le commandement de la dixième région militaire.

在烏維拉南部的Fizi、Baraka和Ubwari半島等地方,Dunia將軍指揮下的前瑪伊瑪伊民兵部隊與第十軍區(qū)指揮鏈的聯系似乎更少。

評價該例句:好評差評指正

En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants ma? ma? et des anciens commandants de brigade de l'ANC.

此外,還與該軍區(qū)新任命的軍區(qū)司令合作,在Uvira-Baraka地區(qū)組織了另一次會議,參加會議的有瑪伊瑪伊的全體領導人以及前剛果國防軍的各位旅長。

評價該例句:好評差評指正

M.?Kibby Kirithi, Directeur et fondateur de la Société kényane Baraka Africa Equity Fund a déclaré qu'il ressortait de son expérience que le principal obstacle au logement abordable au Kenya n'était pas le manque de capitaux nationaux mais plut?t l'insuffisance de l'offre de logements.

肯尼亞Baraka非洲資產基金創(chuàng)始主任Kibby Kirithi先生說,他的經驗告訴他,妨礙肯尼亞建造可負擔得起的住房的主要障礙不是缺乏國內資本,而是住房供應短缺。

評價該例句:好評差評指正

M. Kibby Kirithi, Directeur et fondateur de la Société kényenne Baraka Africa Equity Fund a déclaré qu'il ressortait de son expérience que le principal obstacle au logement abordable au Kenya n'était pas le manque de capitaux nationaux mais plut?t l'insuffisance de l'offre de logements.

肯尼亞Baraka非洲資產基金創(chuàng)始主任Kibby Kirithi先生說,他的經驗告訴他,妨礙肯尼亞建造可負擔得起的住房的主要障礙不是缺乏國內資本,而是住房供應短缺。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu des bons résultats obtenus par l'atelier relatif à la police de proximité organisé au camp de personnes déplacées d'Al Baraka, à Khartoum, d'autres ateliers ont été organisés en commun aux camps d'Al Salaam et de Wad Al Bashier, à Omdurman, et de Dar Al Salem, à Jabal Auliya.

繼喀土穆Al Baraka境內流離失所者營地的社區(qū)治安舉措取得成功后,又著手在Omdurman地區(qū)的Al Salaam營地和Wad Al Bashier營地以及Jabal Auliya的Dar Al Salam營地實施了聯合社區(qū)治安舉措。

評價該例句:好評差評指正

La MINUS a aussi continué de promouvoir la police de proximité dans les camps de personnes déplacées, organisant dans le camp d'Al Baraka, près de Khartoum, un cinquième atelier qui a débouché sur l'établissement avec les parties prenantes d'un programme d'action local conjoint en faveur de la police de proximité.

同時,聯蘇特派團在境內流離失所者營地繼續(xù)推動社區(qū)警務,并在喀土穆附近的Al Baraka營地完成第五期講習班,從而與相關利益攸關方一道建立起當地社區(qū)警務聯合行動方案。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il a été impossible de confirmer les informations selon lesquelles des soldats ou ex-combattants rwandais auraient été intégrés dans la Force d'autodéfense du gouverneur du Nord-Kivu et opéreraient à l'intérieur du RCD-Goma dans les combats avec Masunzu, au sud-ouest d'Uvira, et tout récemment contre les Ma? Ma? jusqu'à Baraka, au sud.

然而,有關盧旺達士兵或前士兵編入北基伍區(qū)長的自衛(wèi)軍并在剛果民盟戈馬派內一同行動,在烏維拉西南同馬松祖作戰(zhàn),以及最近在南部的巴拉卡地區(qū)與瑪伊瑪伊作戰(zhàn)等等傳聞都無法得到證實。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe d'experts a appris auprès de fonctionnaires et d'hommes d'affaires, à Bujumbura, que la contrebande d'or se poursuivait par les villes de Bukavu, Fizi Baraka et Uvira, et qu'il s'agit d'une activité traditionnelle qui s'explique par la facilité de passer les frontières du Burundi et par la capacité de l'aéroport de Bujumbura, qui peut accueillir de gros avions cargos.

小組從布瓊布拉官方和商界來源獲悉,從布卡武、菲齊巴拉卡和烏維拉走私黃金進入布隆迪是一種傳統(tǒng)的活動,因為邊界漏洞很多,同時布瓊布拉機場有能力處理大型貨機。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

Le gouverneur de l'?le de Grande Comore, Mouigni Baraka Sa?d Soilihi arrive troisième avec 19,15% des voix.

大科摩羅島總督穆伊尼·巴拉卡·賽義德·索伊利希(Mouigni Baraka Sa?d Soilihi)以19.15%的選票排名第三。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Pour le moment, il est toujours sous le règne de la baraka de Macron 1er, avec une...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com