欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'achète une petite baraque au bord la mer.

他在海邊買了一個(gè)小木屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On casse la baraque.

我們把事情弄砸了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On gèle dans cette baraque.

待在這間破房子里真要凍死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il habite dans cette baraque.

他住在這個(gè)木板屋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces baraques sans nom sont des salons de coiffure.

所有的棚棚都是一間理發(fā)鋪?zhàn)印?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant les six premiers mois, ils ont habité dans une tente sur l'emplacement des baraques détruites.

在該事件發(fā)生后的頭6個(gè)月中,申訴人及其家人住在已被摧毀的定居地的一個(gè)帳篷內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces baraques sont généralement extrêmement petites et leurs toits s'envolent régulièrement, car ils ne sont pas fixés solidement.

這些棚屋通常極?。灰?yàn)闆](méi)有牢固聯(lián)接,所以房頂經(jīng)常飛掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés vivent généralement dans des baraques de fortune construites par les propriétaires des chantiers sur le site ou à proximité.

半熟練和非熟練工人通常居住在拆船場(chǎng)場(chǎng)主在場(chǎng)內(nèi)或場(chǎng)外搭建的臨時(shí)工棚內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces baraques sont souvent surpeuplées et ne bénéficient d'aucun service d'assainissement de base, n'ont pas l'électricité et ne sont même pas approvisionnées en eau potable.

工棚內(nèi)往往擁擠不堪,缺乏基本的衛(wèi)生設(shè)施、電源,甚至沒(méi)有飲用水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

車站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排檔包圍.. 的士所向披靡,于人群中殺出一條路來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En avril, des Palestiniens vivant dans des tentes et des baraques en t?le ondulée ont re?u l'ordre de quitter leur terre qui était destinée à des usages militaires.

,一些居住在帳篷和鐵皮棚子里的巴勒斯坦人被告知,他們的土地需要用于軍事目的,因此他們必須離開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les raisons qu'elles donnent sont différentes de celles données auparavant; elles disent qu'il y a trop de monde dans les baraques, chaque baraque étant attribuée à deux familles.

他們提出的理由與以前不同;他們說(shuō)營(yíng)房里太擁擠,必須兩家住在一間營(yíng)房里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'IDMC indique que, dans la périphérie des villes, les personnes déplacées vivent principalement dans des baraques improvisées qui n'offrent pas suffisamment d'espace ni de sécurité et sont mal éclairées, mal ventilées et dépourvues d'une infrastructure de base.

流離失所問(wèn)題監(jiān)測(cè)中心指出,在城市郊區(qū),國(guó)內(nèi)流離失所者主要生活在簡(jiǎn)易的棚屋,沒(méi)有適當(dāng)?shù)目臻g、安全、照明、通風(fēng)和基本設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatre engins ont été tirés sur les baraques d'un chantier où sont logés les ouvriers et où est entreposé le matériel de l'entreprise privée turque Mensel JV le long de la route Kaboul-Kandahar, près de la ville de Ghazni.

加茲尼鎮(zhèn)附近喀布爾-坎大哈高速公路邊上的一個(gè)筑路工地遭到四枚火箭的射擊,那里有土耳其私營(yíng)公司Mensel JV 的工人住房和設(shè)備倉(cāng)庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mêmes ONG affirment que si l'état partie a pris des mesures importantes pour améliorer la situation du logement, des milliers de Jama?cains n'en continuent pas moins de vivre dans des conditions déplorables dans des baraques faites de bois et de t?le, sans eau courante ni électricité.

報(bào)告還說(shuō),盡管締約國(guó)為改善住房情況采取了一些重要措施,但仍有成千上萬(wàn)的牙買加人生活條件惡劣,住在沒(méi)有水電的木板或鐵皮棚中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG?611-542).

不久后,推土機(jī)開(kāi)始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一輛警察車牌號(hào)碼為BG 611-542的藍(lán)色依維柯貨車 抵達(dá)現(xiàn)場(chǎng),除司機(jī)身穿白色西裝外,他們均身著黑衣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土機(jī)開(kāi)始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一輛警察車牌號(hào)碼為BG 611-542的藍(lán)色依維柯貨車 抵達(dá)現(xiàn)場(chǎng),除司機(jī)身穿白色西裝外,他們均身著黑衣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dit sans cesse que le monde est un village planétaire; nous tenons certainement à ce que la partie de ce village qui est la n?tre soit constituée de maisons convenables, respectueuses de l'environnement et abordables dont les occupants en sont aussi les propriétaires, et non pas de baraques comme c'est si souvent le cas dans le tiers monde.

人們一直說(shuō),世界是一個(gè)全球村;我們當(dāng)然想要看到這一村莊的我們的部分有著象樣的、對(duì)環(huán)境無(wú)害和廉價(jià)的住房,要讓其居民擁有這些住房,而不是常常同第三世界聯(lián)想在一起的棚屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

經(jīng)典電影選段

Bah votre restaurant là... La baraque à frites

呃你們那個(gè)餐廳… … 法式薯?xiàng)l屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dans cette cl?ture se cache une petite baraque appuyée à la ruine restée debout.

柵欄里隱藏著一間小木棚,緊靠在那堵要倒不倒的危墻下面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

J’y vas ! j’y vas ! dit-elle. On n’a le temps de rien dans leur baraque !

“我就來(lái)!我就來(lái)!”她說(shuō),“在他們這破窯里,老是急急忙忙,啥也干不成。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Bah c'est pas un restaurant, une baraque à frites c't'une barraque à frites hein

啊那個(gè)不是餐廳,法式薯?xiàng)l屋就是法式薯?xiàng)l屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle bouffait tout, elle aurait bient?t fait d’achever sa baraque.

“她實(shí)在是個(gè)貪吃的女人,沒(méi)多久她的店鋪會(huì)被她吃光的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地的棚中堆滿了以此為目的的武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)有聲小說(shuō)

C’était une baraque, près de deux mètres, le quintal.

在兩米開(kāi)外出是一個(gè)臨時(shí)木板屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Fichez-nous la paix. Emportez votre argent, et du tonnerre si nous remettons jamais les pieds dans votre baraque !

您別再吵我了!把錢拿去吧。媽的!我們?cè)僖膊粫?huì)踏進(jìn)您這個(gè)破屋子了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Il doit y avoir des bons cigares dans ce genre de baraque, non ?

“這種地方,不會(huì)沒(méi)有好些的雪茄吧?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Non non, toi t'es un mec stock, t'es baraque, elle t'attire, vas-y.

不,不,你是個(gè)搞錢的,你是個(gè)大人物,她被你吸引了,繼續(xù)走吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

La bande entra et alla droit à la baraque, vaste salle grossièrement crépie, entourée d’armoires que fermaient des cadenas.

他們這伙人一直走進(jìn)了更衣室,這是一間相當(dāng)寬敞的房間,墻壁抹得十分粗糙,四面擺著一些用大鎖鎖著的柜子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

C'est toujours la même chose dans cette baraque, on fait jamais comme les autres !

家里總是這樣,我們從來(lái)不像其他人那樣過(guò)圣誕!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, c’était une baraque qui avait deux bourgeois.

總之,這是一家有兩個(gè)男主人的店鋪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Ch'éto une caravane maintenant ch'une baraque à frites

以前是個(gè)大篷車,現(xiàn)在是法式薯?xiàng)l屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ah styler! Nous on sera 400 personnes dans une baraque avec piscines ?a va être trop bien.

真棒!我們400個(gè)人一起去一個(gè)帶泳池的木棚屋里,真是太好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Maheu, dans la baraque, accroupi devant sa caisse, retirait ses sabots et ses gros bas de laine.

馬赫正蹲在更衣室自己的柜子跟前脫木屐和粗毛線襪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Eh bien, dit-elle, c’est du monde très pauvre, et une baraque où ils n’ont pas le sou.

“好吧,”她說(shuō),“這是些很窮的人,是個(gè)沒(méi)有錢的破棚棚?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Faut proposer ?a à Mes-Bottes, qui cherchait hier une baraque… Attends, Mes-Bottes est bien s?r là dedans.

你應(yīng)該給‘靴子’去說(shuō)說(shuō),他昨天還到處尋找安身之處呢… … 等一等,‘靴子’肯定在附近?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il y avait du monde, autour des baraques foraines. Je me suis arrêté pour regarder ? le Roi de l'Evasion? .

做買賣的棚子周圍人很多。我停下來(lái)看《國(guó)王散心》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

On est dans la baraque de Gianni Versace à Miami.

我們?cè)?Gianni Versace 在邁阿密的家中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com