欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Regardez, trois Barbouilles.

瞧,有三個巴巴布伊。

評價該例句:好評差評指正

Ah… mon dieu ! Il s’étouffe, Barbouille, taper dans le dos ! Plus fort, voyons !

哦,老天?。∷锼懒?,巴巴布伊,快拍他的背!多用點(diǎn)兒力??!

評價該例句:好評差評指正

à Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.

在奧爾德姆,一所清真寺的墻上被涂上了種族主義的圖文。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

?a y est! On ressemble tous à barbouille.

糟了,我們都變成了巴巴布依了。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

La pluie rafra?chissait mon visage marqué de suie et mes genoux nus barbouillés de terre.

雨水打濕了我沾了煤煙的臉,打濕了被泥土弄臟了的膝蓋,我全身冰涼。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

C'est vrai qu'après, il ne faut pas que les enfants non plus le barbouille, surtout les aliments.

的確,之后,孩子們也應(yīng)該少吃,尤其是在食物中番茄醬。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Tout ce qui se fardait se barbouille.

一切涂脂抹粉的都變成一塌糊涂的形象。

評價該例句:好評差評指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Barbouille lui, fait de la peiture car il pense que la peinture embellit tout.

巴巴布依則喜歡畫畫,因?yàn)樗J(rèn)為畫畫能美化所有的東西。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’est barbouillé parce que ?a travaille dans le charbon.

“他們臉上烏黑,是因?yàn)樗麄冋煸诿憾牙锔苫睢?/p>

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

La pluie rafa?chissait mon visage marqué de suie et meis genoux nus barbouillés de terre.

雨水打濕了我沾了煤煙的臉,打濕了被泥土弄臟了的膝蓋,我全身冰涼。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il attendait, impatient, derrière l’afficheur, qui, avec son gros pinceau, barbouillait le dos de l’affiche.

于連焦急地在貼布告的人身后等著,那人用大刷子在布告背面刷滿漿糊。

評價該例句:好評差評指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Barbouille a décidé de faire une exposition de ses peintures de fleurs.

巴巴布依決定辦一個畫展,展示他畫的花。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Non, elle en avait assez. Elle hésitait pourtant. L’anisette lui barbouillait le c?ur.

不,她已喝夠了。然后她卻躊躇起來,那茴香酒讓她有點(diǎn)兒發(fā)惡心。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et Charles avoua qu’elle avait un peu perdu. Elle se trompait de portée, barbouillait ; puis, s’arrêtant court

于是夏爾也承認(rèn)她有點(diǎn)失誤。她彈錯了樂譜,亂彈一氣,后來干脆停下。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise pourtant avait rempli trois verres sur la table. Elle, ne voulait pas boire, se sentait le c?ur tout barbouillé.

熱爾維絲給桌上的三只酒杯斟滿了酒。她自己卻無意喝酒,心里像五味瓶打翻了一般滋味。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Au 2e jour, les organismes sont déjà mis à rude épreuve. - Je suis un peu barbouillé.

到第2天,組織已經(jīng)處于壓力之下。- 我有點(diǎn)被抹黑了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Comment la ville entend-elle empêcher les graffeurs de barbouiller les murs?

該市打算如何防止涂鴉藝術(shù)家涂抹墻壁?

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Il la barbouilla avec le papier, à lui écorcher la figure, en la traitant de fille de meunier.

她用紙包在臉上無規(guī)則的涂抹著,顯出條條難看的印跡,古波罵她簡直像一個不熟練的磨坊的女兒。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Une faible clarté barbouillée de gris et de brun, tombait maintenant des hautes vitres.

一道灰褐色的昏暗光線從高高的窗戶射了下來。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Le père fouettard est un personnage qui est souvent problématique car il est toujours barbouillé de noir.

鞭子老人是一個經(jīng)常引起爭議的角色,因?yàn)樗偸潜荒ê凇?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis il se déshabilla et se coucha en espérant que son mal de tête dispara?trait. Il se sentait également un peu barbouillé .

然后他脫了衣服躺到床上,希望頭痛能夠消失。他還感覺有點(diǎn)惡心。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il attendait pour se montrer que le ciel se f?t barbouillé de noir.

他要等天上涂上黑色才出門。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Quand j’étais élève chez Gros, au lieu de barbouiller des tableautins, je passais mon temps à chiper des pommes ; rapin est le male de rapine.

我在格羅畫室里當(dāng)學(xué)生時,就不大喜歡拿起筆來東涂西抹,而是把我的時間消磨在偷蘋果上。藝術(shù)家,騙術(shù)家,不過一字之差。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com