欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

L'Afrique tient lieu de baromètre des progrès généraux du développement.

非洲是整個發(fā)展進展的晴雨表。

評價該例句:好評差評指正

Le baromètre remonte.

氣壓又上升了。

評價該例句:好評差評指正

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l'irresponsable instrument.

不論是搖晃或是咒罵都沒能使這個無辜的晴雨表屈服。

評價該例句:好評差評指正

Le baromètre est stationnaire.

氣壓表(暫時)不動了。

評價該例句:好評差評指正

Que dit le baromètre aujourd'hui?

今天氣壓計上讀數(shù)是多少?

評價該例句:好評差評指正

Les régions polaires sont un baromètre sans équivalent du changement environnemental d? au réchauffement du climat.

由于全球變暖,極地地區(qū)成為環(huán)境變化的獨特晴雨表。

評價該例句:好評差評指正

Les domaines étudiés dans le baromètre reflètent dans l'ensemble le débat finlandais sur l'égalité entre les sexes.

在晴雨表中所研究的問題反映了芬蘭人在兩性平等問題上的辯論。

評價該例句:好評差評指正

Les domaines étudiés dans le baromètre reflètent de fa?on générale le débat finlandais sur l'égalité entre les sexes.

性別晴雨表研究課題大致反映了芬蘭關(guān)于兩性平等的辯論。

評價該例句:好評差評指正

Dans une grande partie de l'Afrique, la présence de la faim est un baromètre précis du niveau d'instabilité sociale.

在非洲許多地方,饑餓的普遍性是社會不穩(wěn)定程度的一個精確的衡量標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère de l'éducation produit des baromètres et des indicateurs décrivant les comportements et les conditions de vie des jeunes.

教育部制定了描述青年人的態(tài)度和生活條件的氣壓計和指標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Mais cette même souplesse signifie qu'elle n'a plus de baromètre commun clair pour déterminer précisément la meilleure manière d'accomplir son mandat.

但是,同樣的任務(wù)范圍也使該司沒有一個明確的共同標(biāo)準(zhǔn),確定如何最佳地執(zhí)行任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les ONG peuvent servir de baromètre pour détecter les tendances susceptibles de constituer une menace pour le processus de stabilisation.

此外,非政府組織可以作為一個晴雨表,測出可能對維持穩(wěn)定進展構(gòu)成威脅的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.

北極一貫被稱為“世界氣候變化的晴雨表”,當(dāng)?shù)氐耐林嗣癖环Q為“晴雨表中的水銀柱”。

評價該例句:好評差評指正

De même, la Conférence du désarmement représente un baromètre très sensible des évolutions de la sécurité globale et du climat international dans ce domaine.

同樣,裁軍談判會議是反映出全球安全和這方面國際氣氛變化情況的非常敏感的晴雨表。

評價該例句:好評差評指正

On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.

會議還認(rèn)為應(yīng)該加強對期貨市場的監(jiān)管,使之繼續(xù)為市場參與者充當(dāng)價格的可靠晴雨表。

評價該例句:好評差評指正

Afin d'évaluer les résultats très divers présentés dans les rapports axés sur les résultats, il fallait trouver un baromètre à la fois simple et pratique.

為了評估注重成果的年度報告中說明的范圍廣泛的成果,必須制定衡量進展的既簡便又實用的方法。

評價該例句:好評差評指正

Manifestement, il n'existe pas de meilleur baromètre de la sécurité que ces patriotes, qui ne sont pas là pour l'argent, le confort ou le pouvoir.

他們來這里不是為了金錢、舒適或權(quán)力、顯然,安全問題在這些愛國者身上表現(xiàn)得最為明顯。

評價該例句:好評差評指正

L'indicateur (présenté comme étant un baromètre) est calculé pour la production agricole et animale ainsi que pour le commerce des produits agricoles (exportations et importations).

指標(biāo)(形似晴雨表)計算了作物和牲畜的生產(chǎn)以及農(nóng)業(yè)貿(mào)易(出口和進口)。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur de la construction est considéré comme le baromètre de la santé de l'économie, en raison des liens étroits qu'il entretient avec les fluctuations conjoncturelles.

建筑行業(yè)被視為經(jīng)濟狀況的晴雨表,因為建筑行業(yè)與經(jīng)濟中的周期性波動有密切的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Car le succès ou l'échec de l'opération sera le véritable baromètre par lequel le peuple afghan pourra juger de notre détermination et de notre sincérité à l'aider.

此行動的成敗將成為阿富汗人民判斷我們是否有決心和誠意幫助他們的真正重要的檢驗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Tu peux en demander beaucoup à ton nouveau baromètre maison.

你可以通過你的新氣壓計得出很多結(jié)論。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Non? Bon! Pour mesurer cette fameuse pression, on utilise un baromètre.

沒有?好!為了測量這個著名的壓力,我們要使用一個氣壓計。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On le renvoyait alors au baromètre, qui ne se décidait pas à remonter.

別人叫他去看晴雨表,可是晴雨表上的水銀柱一點也沒有上升的意思。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour cette raison, nous le classons à la 9ème position sur notre baromètre de dangerosité.

由于這個原因,我們將其排在危險指數(shù)列表中的第9位。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Dans ces conditions, le baromètre se tint généralement très bas.

在這種情形下,風(fēng)雨表大體上是很低的。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan craignait d’être retardé si cet ouragan se prolongeait ; mais Paganel le rassura, après avoir consulté son baromètre.

哥利納帆發(fā)愁。如果這暴風(fēng)不停息,就會耽誤行程。但是巴加內(nèi)爾看了看氣壓表以后,就向他保證不至于如此。

評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣》精選

Le baromètre de père indique que c'est le jour où elle devrait appara?tre.

父親的晴雨表表明它應(yīng)該在這天出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n’y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l’irresponsable instrument.

路路通抓住晴雨表搖了一陣,水銀柱依然不動。不論是搖晃或是咒罵都沒能使這個無辜的晴雨表屈服。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

La 3ème position sur notre baromètre des 10 pires expériences maritimes nous ramène à juillet 2008.

在我們的10個最糟糕的海上經(jīng)歷的排名表上,第三個把我們帶回了2008年7月。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Place maintenant à la position 6,5 sur notre baromètre des 10 pires croisières.

現(xiàn)在這我們的10次最糟糕的巡航的排名表上位列6.5。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

à la 1ère position sur notre baromètre de dangerosité, le Berkeley Pit est un piège acide mortel.

在我們的危險排行榜上排名第一的伯克利礦坑,是一個具有致命酸性的陷阱。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

La baisse persistante du baromètre lui fit prendre toutes les mesures de prudence à son bord.

風(fēng)雨表老是下降使他在船上采取了一切防御措施。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Avant de passer à la 10ème position au baromètre des 10 pires expériences maritimes, jetons un coup d'?il à notre info bonus.

在我們進入10個最糟糕的海上經(jīng)歷的排名表的第十位之前,讓我們看看我們的附加信息。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et si l'oiseau était un baromètre précis de notre dégradation de la planète ?

如果這只鳥是我們地球退化的準(zhǔn)確晴雨表呢?

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Du reste, le baromètre annon?ait un changement prochain de l’atmosphère ; sa marche diurne était irrégulière, et le mercure oscillait capricieusement.

同時,晴雨表也預(yù)告著氣候即將發(fā)生變化。一整天晴雨表都很不穩(wěn)定,水銀柱急劇地上升下降。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais, monsieur Bloch, quel temps fait-il donc ? est-ce qu’il a plu ? Je n’y comprends rien, le baromètre était excellent.

“布洛克先生,外面變天了么?是不是下過一場雨?我真不明白,晴雨表上剛才表明是晴天呀?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Des chiffres préoccupants ! Les oiseaux sont un baromètre très fiable pour mesurer la santé des écosystèmes.

令人擔(dān)憂的數(shù)字! 鳥類是衡量生態(tài)系統(tǒng)健康狀況的非??煽康那缬瓯?。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Le baromètre remonte, autre signe encourageant.

晴雨表正在上升,這是另一個令人鼓舞的跡象。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Bienvenue à bord de la " croisière caca" , qui se classe à la 5ème position au baromètre des 10 pires expériences maritimes.

歡迎登上 " croisière caca" ,它在10次最糟糕的海上經(jīng)歷的排名表中排名第五。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est ce qui ressort du baromètre de l'Institut national du cancer, idées que F.Prabonnaud va nous aider à combattre.

這就是國家癌癥研究所的晴雨表所得出的結(jié)果,F(xiàn). Prabonnaud 將幫助我們應(yīng)對這一想法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com