欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

報(bào)告還載有詳細(xì)的參考資料目錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en était de même pour la révision bibliographique.

修改書目的時(shí)候采用了同樣方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une étude documentaire et bibliographique a également été réalisée.

還對(duì)已公布的有關(guān)文件進(jìn)行了案頭審查和研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait utile que les références bibliographiques de ces articles figurent dans le rapport annuel.

有人建議,將這些論文充分作為參考資料,包括作為年度報(bào)告的一部分將是有益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.

特別報(bào)告員還感謝該司向他提供背景材料,包括參考書目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.

書目記錄按類整理存入數(shù)據(jù)庫(kù),供圖書館工作人員和客戶使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les méthodes utilisées pour l'évaluation étaient notamment les suivantes?: étude bibliographique, enquêtes et observation.

評(píng)估采用的方法包括圖書館查詢,面談及觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, dans l'annexe au rapport, on peut trouver au moins 62 références bibliographiques à d'autres études.

確實(shí),在秘書長(zhǎng)的報(bào)告附件中,人們可以找到至少62次提到其他研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.

書目綜合數(shù)據(jù)有助于根據(jù)書目資料系統(tǒng)編目標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)化圖書館編目做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

擬設(shè)臨時(shí)一般事務(wù)人員(其他職等)員額,將為法院提供索引和書目服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.

監(jiān)督廳分析了與編制索引、編目和參考資料服務(wù)這三項(xiàng)圖書館主要業(yè)務(wù)有關(guān)的生產(chǎn)率數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.

《聯(lián)合國(guó)書目信息系統(tǒng)術(shù)語(yǔ)詞庫(kù)》將作為一個(gè)六種語(yǔ)文數(shù)據(jù)庫(kù)定期維護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.

《書目信息系統(tǒng)術(shù)語(yǔ)詞庫(kù)》將作為一個(gè)六種語(yǔ)文的數(shù)據(jù)庫(kù)定期加以維護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.

但是財(cái)政資源的缺乏使將書目元數(shù)據(jù)遷移到系統(tǒng)中的項(xiàng)目遇到了障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des indications bibliographiques sur les études scientifiques et techniques effectuées par les organisations internationales sur les produits chimiques sont également proposées.

《清單》中的管制資料還包含相關(guān)法律規(guī)章的參考文件,以便用戶能夠弄清各種條例的法律背景和范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres tables ont été créées en fonction de la méthode d'analyse, de la description des bouches et des références bibliographiques.

其他各表是在分析方法、噴口系統(tǒng)說(shuō)明和參考文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上編制的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'encyclopédie en ligne les aide à se renseigner rapidement sur un sujet, à comprendre rapidement une notion, ou à trouver des références bibliographiques.

維基百科可以幫助他們快速了解一個(gè)問(wèn)題或一個(gè)概念。它也能使學(xué)生找到想要的參考書目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.

對(duì)發(fā)表的有關(guān)電磁光譜放射區(qū)域中的共生星的光度測(cè)定特性的文章進(jìn)行了文獻(xiàn)述評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des indications bibliographiques sur les études scientifiques et techniques ayant trait aux produits chimiques qui ont été effectuées par les organisations internationales sont également proposées.

另外也列有關(guān)于國(guó)際組織所作的與化學(xué)品有關(guān)的科學(xué)和技術(shù)研究的參考物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.

除信息服務(wù)站以外,還有一些其他的以因特網(wǎng)為基礎(chǔ)的便利尋找森林信息的書目信息服務(wù)和圖書館網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com