欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

這城市起初只是一個小鎮(zhèn)。

評價該例句:好評差評指正

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小鎮(zhèn)上,也能看到教堂或者禮拜堂。

評價該例句:好評差評指正

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子們玩耍...一個外國人來到法國東部與世隔絕的村莊Kreutzeim。

評價該例句:好評差評指正

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一個小鎮(zhèn)。從那里坐船到清萊,已經(jīng)不是什么新鮮事物了。

評價該例句:好評差評指正

Pour les familles de cette catégorie, 47?bourgades ont été créées dans différentes régions du?pays.

在國家的不同地區(qū),為符合這一標準的家庭共修建了47個居住區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在審查所述期間,生境中心在343個村莊,鄰里和住區(qū)作業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades fran?aises.

一位發(fā)言者提到,法國一些市郊地區(qū)和小城鎮(zhèn)輪奸事件增多,令人震驚。

評價該例句:好評差評指正

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中和在Marzili鎮(zhèn)本身,看到大片草地被火燒毀。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'h?pitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在這些居住區(qū)內(nèi)建造了上百所學校、幾十家醫(yī)院及相應(yīng)的基礎(chǔ)設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

這樣就把巴勒斯坦城鎮(zhèn)和村莊圈了起來,并將其變成了龐大的監(jiān)獄和貧民區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城鎮(zhèn)遭受以色列軍事行動的危害,平民傷亡繼續(xù)上升。

評價該例句:好評差評指正

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l'église européenne.

在那精耕過的田野上,零星地點綴著一些小鎮(zhèn)。在這些小鎮(zhèn)的上空,見不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部隊撤出巴勒斯坦城鎮(zhèn)的安全理事會決議。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占領(lǐng)軍目前正在對被占河西岸的大部分巴勒斯坦城市和人口中心實行入侵和重新占領(lǐng)。

評價該例句:好評差評指正

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

從菲亞納蘭楚阿出發(fā),這一條鐵路的終點便是馬納卡拉,一個地帶狹長的小鎮(zhèn)。

評價該例句:好評差評指正

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒嚴繼續(xù)通常使20多個城鎮(zhèn)中近50萬巴勒斯坦人不得離家外出,有時連續(xù)數(shù)天。

評價該例句:好評差評指正

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔離墻將巴勒斯坦城市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)和難民營分離開來,并導致了大規(guī)模的社會經(jīng)濟和人道主義災難。

評價該例句:好評差評指正

On ne rétablira pas la sécurité en lan?ant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

軍事進攻、襲擊和侵入巴勒斯坦城市、集鎮(zhèn)和村莊無法實現(xiàn)安全。

評價該例句:好評差評指正

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87?% et ni?les?campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

該村莊中女性外陰切除的比例為87%,提高意識的運動和法律禁止行動似乎都未降低這個比例。

評價該例句:好評差評指正

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近幾天,以色列占領(lǐng)軍還對整個被占領(lǐng)的巴勒斯領(lǐng)土上的其他城鎮(zhèn)和城市發(fā)動攻擊,尤其是在納布盧斯地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

à midi, ils déjeunèrent dans une autre bourgade.

中午,他們在另一個小鎮(zhèn)吃了飯。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vers midi, le guide tourna la bourgade de Kallenger, située sur le Cani, un des sous-affluents du Gange.

晌午時分,向?qū)Ю@過了位于恒河支流卡尼河畔的卡蘭吉爾。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

En plus des trois de la dernière fois, quatre autres venaient de villages et de bourgades encore plus éloignés.

除了上次來過的三個外,其他四個都是從更遠的村鎮(zhèn)來的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les enquêteurs sont intervenus en fin de matinée dans cette bourgade de Bellefosse.

調(diào)查人員于上午晚些時候?qū)ω悹柛K规?zhèn)進行干預。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Ils sévissent près de deux bourgades dans les Montagnes bleues, un terrain difficilement praticable.

他們在藍山的兩個城鎮(zhèn)附近肆虐,這是一個艱難的地形。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Nous n'irons pas plus loin aujourd'hui que cette bourgade à 3 km du village libéré.

我們今天不會比這個距離解放村3公里的城鎮(zhèn)走得更遠。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Pourquoi cette bourgade sympathique pour l'abriter ?

為什么要庇護這個美好的小鎮(zhèn)呢?

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l’église européenne.

在那精耕過的田野上,零星地點綴著一些小鎮(zhèn)。在這些小鎮(zhèn)的上空,見不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

Près de Cologne, un monorail suspendu à l’envers vous fait survoler la bourgade industrielle de Wuppertal.

在科隆附近,一輛倒掛的單軌列車將帶您穿越工業(yè)小鎮(zhèn)伍珀塔爾。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Mae Sai est une petite bourgade calme et bien ancrée dans ses traditions, jusque dans l'assiette.

Mae Sai是一個安靜的小村莊,植根于其傳統(tǒng),一直到盤子。

評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

Et dans le langage soutenu?: bourgade, ? automobile, camarade, ouvrage, dérober, las.

在持續(xù)的語言中:村莊、汽車、同志、工作、偷竊、疲倦。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

Bonnybridge est une petite bourgade très sympathique, où on peut apercevoir énormément d'apparitions cheloues type soucoupe volante.

邦尼布里奇是一個非常友好的小村莊,在那里你可以看到很多奇洛斯外觀類型的飛碟。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'était le genre de bourgade écrit Florence Aubenas du MONDE, où personne ne songeait à verrouiller sa porte.

這就是弗洛倫斯·奧伯納斯在《世界報》中所寫的那種小鎮(zhèn),那里沒有人想到要鎖門。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Un VRP : Voyageur Représentant Placier, celui qui jadis apportait sa marchandise aux boutiquiers des bourgades.

A VRP:旅行代表亞瑟,曾經(jīng)將他的貨物帶給村莊店主的人。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On ne pouvait, non plus, soulever ce rideau de verdure qui couvrait les trois quarts de l’?le, et voir s’il abritait ou non quelque bourgade.

海島四分之三的面積覆蓋著森林,他們沒法把它揭開來,看看底下是不是藏著稀落的村舍。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Stapi est une bourgade formée d’une trentaine de huttes, et batie en pleine lave sous les rayons du soleil réfléchis par le volcan.

斯丹畢是由大約三十間茅屋形成的村莊,建立在熔巖上,經(jīng)??梢韵硎艿綇幕鹕缴戏瓷溥^來的陽光。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

De véritables utopies urbaines sont même nées comme, des villes mobiles qui apportaient la culture aux petites bourgades : théatres, expo etc.

真正的城市烏托邦甚至誕生了,比如將文化帶到小鎮(zhèn)的移動城市:劇院、展覽等。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi se jucha sur le cou de l’éléphant, et à neuf heures l’animal, quittant la bourgade, s’enfon?ait par le plus court dans l’épaisse forêt de lataniers.

象童趴在象脖子上。九點鐘,大象啟步,離開克比爾,從一條最近的路線進入了茂密的棕樹林。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Le samedi 20 juin, à six heures du soir, nous atteignions Büdir, bourgade située sur le bord de la mer, et le guide réclamait sa paye convenue.

6月20日傍晚六點鐘,我們抵達了保蒂爾岸邊的一個村莊,漢恩斯向我們索取了說妥的工資。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ils gagnèrent une petite bourgade, où ils déambulèrent un certain temps dans le marché. Elle s’accroupit au bord d’un étal vendant des poissons rouges, refusant de partir.

他們路過了一個小鎮(zhèn),在集市上逛了不少時間,她蹲在一處賣金魚的地攤前不走。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com