Il est doué pour le bricolage.
他有修修弄弄的天賦。
Si le multiculturalisme constitue la caractéristique dominante et commune de la plupart des sociétés modernes, son traitement est marqué par le bricolage politique et la dimension idéologique de ses?modèles théoriques.
盡管多文化主義是多數(shù)現(xiàn)代社會的共同主要特征,但是處理多文化主義的方式卻往往是臨時性偶發(fā)性的,反映出其理論模式的思想意識內(nèi)容。
Le statu quo n'était pas envisageable, pas plus que le ??bricolage?? du régime actuel, qui était quasiment en faillite puisqu'il ne permettait pas aux organisations de suivre le rythme des réformes de la gestion des ressources humaines malgré le mal qu'elles se donnaient.
“修補”現(xiàn)行制度也不是一種選擇:現(xiàn)行制度幾乎破產(chǎn),因為它不能使各組織跟上人力資源改革,盡管它們作出了最大努力。
Cela porte sur la question de savoir s'il faut s'engager dans un processus de changement radical, incluant l'amendement de la Charte, ou maintenir le statu quo fondamental par le biais du processus dit de bricolage pour traiter des questions de réforme budgétaire, de rationalisation de l'administration, etc.
這種情況圍繞著展開一種根本變革的進程的問題,涉及到修正《憲章》或只是通過所謂修修補補的進程而維持基本現(xiàn)狀,來解決預(yù)算改革、精簡行政管理等問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com