Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.
孟加拉國曾設(shè)法在本屆會議當選經(jīng)濟及社會理事會的成員。
Ma délégation s'aligne sur la position de l'Union africaine qui brigue l'allocation de deux sièges permanents et de deux nouveaux sièges non permanents, dont la finalité serait déterminée par l'Union africaine elle-même.
我國代表團加入非洲聯(lián)盟的立場,這就是,非盟要求獲得兩個常任理事國席位和兩個非常任理事國席位,至于如何使用這些席位,這將由非洲聯(lián)盟自己決定。
Au titre des mesures spéciales temporaires, quatre lois ont été promulguées concernant les quotas par sexe, visant à ce que les femmes briguent des mandats dans les organes directeurs des partis politiques, aux conseils régionaux, dans les conseils municipaux et au Congrès.
通過暫行特別措施,頒布了四項《性別配額法》,確保婦女在申請政黨理事會、區(qū)域理事會、市政當局和國會成員的適當代表人數(shù)。
Bien que les mesures d'action positive danoises semblent destinées à égaliser le nombre de candidats des deux sexes qui briguent des postes de haut niveau, il demeure que, s'il est vrai que 50?% des candidats à des charges de professeur d'université étaient de sexe féminin, 6?% de femmes seulement ont été choisies pour s'acquitter de ces charges.
雖然丹麥的平權(quán)行動措施似乎是朝向高級職位的女性候選人人數(shù)平等化的方向努力,但事實上,在專業(yè)工作的候選人中婦女占50%,而婦女擔任大學(xué)教授的職位僅占6%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com