欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉國曾設(shè)法在本屆會議當選經(jīng)濟及社會理事會的成員。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons d'ailleurs agi dans ce sens puisque le Venezuela appuie le Brésil qui brigue un siège de membre permanent au Conseil de sécurité.

我們已向這方面邁出了新的一步,委內(nèi)瑞拉支持巴西希望被考慮成為安全理事會常任理事國的愿望。

評價該例句:好評差評指正

Maintiendraient-ils cette position s'ils n'obtenaient pas les deux sièges qu'ils briguent?

如果它們得不到它們爭取的兩個席位,這些國家還會維持同樣的立場嗎?

評價該例句:好評差評指正

Parce qu'une proportion importante de ses membres brigue un siège à l'Assemblée constituante, le Conseil national a été officiellement dissous le 14?juillet, avant l'ouverture de la campagne électorale.

由于大部分國務(wù)委員會的成員正在角逐制憲議會的席位,該委員會在選舉活動開始前,即在7月14日,正式解散。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation s'aligne sur la position de l'Union africaine qui brigue l'allocation de deux sièges permanents et de deux nouveaux sièges non permanents, dont la finalité serait déterminée par l'Union africaine elle-même.

我國代表團加入非洲聯(lián)盟的立場,這就是,非盟要求獲得兩個常任理事國席位和兩個非常任理事國席位,至于如何使用這些席位,這將由非洲聯(lián)盟自己決定。

評價該例句:好評差評指正

Mais, pour vous rassurer, j'ajouterai que le Timor-Leste ne brigue pas un siège permanent au Conseil de sécurité pour lui-même - s'il vous plait, ne vous faites pas de souci à ce sujet.

但是請你們放心,我要補充說,東帝汶沒有在為自己尋求安全理事會常任理事國席位,請你們不要為此擔心。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas de solution toute faite pour permettre aux états qui briguent un siège au Conseil - ou pour ceux qui s'accrochent à leurs basques - d'avoir leur place dans ce club très fermé.

沒有什么快捷的辦法可以使這些希望成為新的常任理事國的國家——或者借它們的東風(fēng)攀升的國家——在“執(zhí)行官俱樂部”中獲得一席之地。

評價該例句:好評差評指正

Au titre des mesures spéciales temporaires, quatre lois ont été promulguées concernant les quotas par sexe, visant à ce que les femmes briguent des mandats dans les organes directeurs des partis politiques, aux conseils régionaux, dans les conseils municipaux et au Congrès.

通過暫行特別措施,頒布了四項《性別配額法》,確保婦女在申請政黨理事會、區(qū)域理事會、市政當局和國會成員的適當代表人數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Bien que les mesures d'action positive danoises semblent destinées à égaliser le nombre de candidats des deux sexes qui briguent des postes de haut niveau, il demeure que, s'il est vrai que 50?% des candidats à des charges de professeur d'université étaient de sexe féminin, 6?% de femmes seulement ont été choisies pour s'acquitter de ces charges.

雖然丹麥的平權(quán)行動措施似乎是朝向高級職位的女性候選人人數(shù)平等化的方向努力,但事實上,在專業(yè)工作的候選人中婦女占50%,而婦女擔任大學(xué)教授的職位僅占6%。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年8月合集

N'oubliez pas qu'il brigue un 3e mandat à l'automne.

別忘了他正在尋找秋季的第三個任期。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Je ne brigue pas d'autres fonctions ensuite.

之后我不尋求其他功能。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ce dernier voudrait obtenir un mandat, il brigue une implantation dans le Nord-Pas-de-Calais.

后者希望獲得授權(quán),他正在競選北加來海峽的一個地點。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年二季度合集

Il brigue donc un 3e mandat. L’opposition s’insurge et estime cette candidature inconstitutionnelle.

反對派抗議并認為這一候選資格違憲。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Il ne brigue pas d'autres mandats.

他并不尋求其他條件。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年4月合集

SB : En Hongrie, Viktor Orban brigue un quatrième mandat.

SB:在匈牙利,維克多·歐爾班(Viktor Orban)正在競選第四個任期。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

L’ancien Premier ministre Ibrahim Boubacar Ke?ta brigue la présidence contre l’ancien ministre des Finances Souma?la Cissé.

前總理易卜拉欣·布巴卡爾·凱塔(Ibrahim Boubacar Ke?ta)正在競選總統(tǒng),對手是前財政部長蘇邁拉·西塞(Souma?la Cissé)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il ne brigue d'ailleurs jamais les mandats de président qu'il exerce mais finit par accepter les honneurs que lui décernent les assemblées avec insistance.

他從未競選總統(tǒng)職位,但最終接受了議會授予他的榮譽。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Dès l'assassinat d'Othman, le 3e successeur de Mohammed, un groupe s'oppose aux prétentions d'Ali, cousin et gendre du Prophète, qui brigue le califat.

穆罕默德的第三任繼任者奧斯曼被暗殺后,一群人反對阿里的主張,阿里是先知的堂兄和女婿,他正在競選哈里發(fā)國。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors que l'ancien président brigue un nouveau mandat en 2024, c'est sa 3e mise en examen, mais loin de décourager ses soutiens, cela semble les galvaniser.

雖然這位前總統(tǒng)正在尋求 2024 年的新任期, 但這已是他的第三次起訴,但這不但沒有讓他的支持者泄氣,反而似乎激勵了他們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Un président qui va devoir vite régler le problème lui qui brigue un nouveau mandat dans une élection présidentielle dont le premier tour est prévu le 25 mai prochain.

一位必須迅速解決問題的總統(tǒng),他正在總統(tǒng)選舉中尋求新的授權(quán),第一輪選舉定于 5 月 25 日舉行。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

RR : Le président Idriss Déby brigue un sixième mandat sur fond de tensions. Dix candidats s'étaient enregistrés au total, mais trois d'entre-deux ont finalement appelé au boycott du scrutin.

RR:伊德里斯·代比總統(tǒng)在緊張局勢中正在尋求第六個任期。共有十名候選人登記,但其中三人最終呼吁抵制投票。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Ce scrutin est prévu le 20 mars. Mais pour le PS, il y a des " atteintes à la liberté d'expression" contre des opposants au président Denis Sassou Nguesso qui brigue un troisième mandat.

基督郵報:這次選舉定于3月20日舉行。但對于社會黨來說,對尋求第三個任期的總統(tǒng)丹尼斯·薩蘇·恩格索(Denis Sassou Nguesso)的反對者進行了“對言論自由的攻擊”。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

La présidente de la Commission européenne brigue un second mandat.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com