欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un bouquet de houx verts et de bruyère en fleur.

一束綠冬青和開花的歐石楠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

割一茉青草的香,擱一束小花的鮮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, mais en broutant les bruyères, les myrtes, les lentisques qui poussent dans leurs intervalles.

“不,石縫里可以長出小樹,它們可以啃嫩葉吃?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Je suis le grand tétras, un grand coq de bruyère si vous préférez.

我是大松雞,你們可以稱我為大松雞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il avait une pioche quelque part dans les bruyères, dans une cachette connue de lui seul.

他有一把十字鎬藏在灌木叢中一個(gè)只有他知道的隱蔽處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名作短篇

Le jour je m'égarais sur de grandes bruyères terminées par des forêts.

白天,我在森林盡頭的荒原上迷路了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Sans pollen, peu d'espoir d'extraire du miel de bruyère ce printemps.

- 沒有花粉,今年春天提取石南花蜂蜜的希望渺茫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Puis il présenta une petite caisse que son domestique portait, et qui contenait une bruyère du Cap, fleur nouvellement apportée en Europe et fort rare.

然后他從跟班手里接過一口匣子遞過去,里面裝著一株好望角的鐵樹,這種花還是最近帶到歐洲而極少見的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Le repas terminé, les enfants disparurent ; les grandes personnes entourèrent le foyer où br?laient de la tourbe, des bruyères, du fumier de vache et des os de poissons desséchés.

飯后孩子們都不見了;年歲略大的聚集在燒著泥煤、羊齒、牛糞和干魚骨的爐子旁邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le reporter et Harbert devinrent promptement de très-adroits tireurs d’arc. Aussi, le gibier de poil et de plume abonda-t-il aux Cheminées, cabiais, pigeons, agoutis, coqs de bruyère, etc.

通訊記者和赫伯特很快就成為技術(shù)嫻熟的神弓手。從此“石窟”里有了各種各樣的大量野味,例如:水豚、鴿子、刺鼠、松雞等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se retrouvait dans les lectures de sa jeunesse, en plein Walter Scott. Il lui semblait entendre, à travers le brouillard, le son des cornemuses écossaises se répéter sur les bruyères.

艾瑪也回到了青年時(shí)代閱讀的小說里,回到了華特.司各特描寫的人物中間。她仿佛聽到蘇格蘭風(fēng)笛聲穿過濃霧,在歐石南叢中縈回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, les matelots avaient arraché des brassées de bruyères, fait des fagots de myrtes et de chênes verts, auxquels ils avaient mis le feu, ce qui présentait un foyer assez respectable.

這時(shí),水手們已拾了許多枯枝,生起一堆火來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ses yeux se mouillaient, sans qu’il cessat de rire. La lande déserte de Plogof, cette sauvage pointe du Raz battue des tempêtes, lui apparaissait dans un éblouissement de soleil, à la saison rose des bruyères.

盡管他臉上還帶著笑,眼睛卻濕潤起來。人煙稀少的普洛戈夫荒原,風(fēng)暴吹打著的荒涼的拉茲角,在他眼前變成了一個(gè)陽光燦爛的地方,正是紫石楠盛開的季節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’écosse a des trios de sorcières, mais Paris a des quatuor de commères ; et le ? tu seras roi ? serait tout aussi lugubrement jeté à Bonaparte dans le carrefour Baudoyer qu’à Macbeth dans la bruyère d’Armuyr.

蘇格蘭有巫婆三重唱,巴黎卻有老媽媽四重唱。在阿爾木伊的荒原上,有人向麥克白說:“你將做國王?!边@句話也許又有人在博多瓦耶岔路口陰森森地向波拿巴說過了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

De l'autre c?té, il découvrit une forêt de bouleaux, puis une grande clairière et une lande à bruyère où des arbres cassés par le vent tendaient vers le ciel les tentacules de leurs branches et de leurs racines emmêlées.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com