欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quelle idée burlesque!

何等荒唐可笑的想法!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.

在和菲奧納·戈登相識(shí)后,他們一起創(chuàng)作了四部幽默滑稽劇,并在二十多個(gè)國(guó)家演出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il observe les touristes de l'h?tel et essaie de se mêler à eux.Le plus burlesque des films fran?ais et le plus fran?ais des films burlesques.

他觀察這旅店里的游客,并努力地融入他們的圈子……最荒誕的法國(guó)電影,最法國(guó)的荒誕電影!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Haha haha, qu’avons-nous fait pour nous retrouver dans une situation aussi burlesque ?

哈哈哈哈,我們?cè)趺磿?huì)被置于如此滑稽的境地?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est si burlesque que la déesse ne peut pas s'empêcher de rire, et de boire un coup dans la foulée !

這太滑稽了,女神忍不住發(fā)笑,還喝了一杯酒!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et des séquences burlesques pour les enfants.

- 以及適合兒童的滑稽片段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Oscillant entre sourires et larmes, le film a un petit c?té burlesque.

- 這部電影在微笑和淚水之間搖擺,有一點(diǎn)滑稽的一面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Mais de leur c?té, les studios d'animation se réapproprient le genre burlesque.

但就動(dòng)畫(huà)工作室而言,他們正在重新利用滑稽類型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Parmi ses initiatives les plus décapantes, la transformation d'une chapelle du XVIe siècle en cabaret burlesque.

在他最苛刻的舉措中,將 16 世紀(jì)的小教堂改造成滑稽的歌舞表演。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

C'est le règne du cinéma BURLESQUE, aussi appelé slapstick, où tout n'est que chutes, baffes et poursuites grotesques.

這是滑稽電影的統(tǒng)治, 也稱為鬧劇,一切都只是跌倒、耳光和怪誕的追逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

A 16 ans, elle se marie avec le poète burlesque Paul Scarron qui l'introduit dans les cercles littéraires parisiens.

16 歲時(shí), 她嫁給了滑稽詩(shī)人保羅·斯卡倫 (Paul Scarron),后者將她介紹給了巴黎文壇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Dans les années 30, avec l'arrivée du parlant, Hollywood a progressivement délaissé le burlesque au profit d'un humour plus indirect, fondé sur les dialogues et les personnages.

在1930年代,隨著有聲電影的興起,好萊塢逐漸放棄了滑稽電影,轉(zhuǎn)向更間接的幽默,依靠對(duì)話和角色來(lái)發(fā)揮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et l’une de ses caractéristiques est précisément de mélanger les genres : on peut avoir des scènes comiques, burlesques, chez Victor Hugo, comme chez Shakespeare.

它的一個(gè)特點(diǎn)恰恰是混合了類型:我們可以在維克多·雨果(Victor Hugo)和莎士比亞(Shakespeare)中擁有滑稽的場(chǎng)景,滑稽滑稽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Au moment où les effusions burlesques un peu stériles des Charlots cartonnent en salles, c'est ce comique d'observation ancré dans l'époque et la société qui va assurer aux " Bronzés" sa postérité.

當(dāng)《夏洛特》中有些乏味的滑稽表演在影院大受歡迎時(shí),正是這部植根于時(shí)代和社會(huì)的觀察性喜劇將確保《青銅》的后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on est là dans un usage un peu burlesque : on sent bien le sourire dans la phrase, même si on est sincèrement furieux de retrouver sa cuisine dans cet état.

我們?cè)谀抢镉幸环N有點(diǎn)滑稽的用法:我們感受到了句子中的微笑,即使我們真誠(chéng)地憤怒地發(fā)現(xiàn)他的廚房處于這種狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse

Dans Libération encore et dans l'Humanité je lis un comédien, en tournée en France, Ahmed Tobasi, dont le spectacle, Here I am, raconte la jeunesse de Palestine, son énergie burlesque qui peut tourner aux attentats, au martyre.

在《解放安可》和《人道報(bào)》中,我讀到一位正在法國(guó)巡演的演員艾哈邁德·托巴西,他的節(jié)目《我在這里》講述了巴勒斯坦年輕人的故事,其滑稽的能量可能會(huì)變成攻擊或殉難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

?a ferait plut?t penser à l’opération jupons dont le cinéma se souvient : c'est tel type d'un film un peu burlesque dans lequel six infirmières qui troublaient la virile camaraderie de l’équipage d’un sous-marin.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Aussit?t Cathy Elle va dans les airs, non pas à la fa?on de Ron, suspendu par la cheville dans une position burlesque, mais avec grace, les bras tendus, comme si elle s'apprête à s'envoler.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com