欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

關(guān)好抽屜和壁櫥,以防不小心被撞傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La poutre bute contre le mur.

大梁靠在墻上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

這種緩慢現(xiàn)象是婦女參與活動(dòng)的主要絆腳石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet enfant se bute.

這個(gè)孩子脾氣犟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'action préventive bute généralement sur deux grands obstacles.

然而,這些主動(dòng)行動(dòng)通常會(huì)遇到兩個(gè)主要障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il achète ces minéraux et produits agricoles à Isiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani.

該集團(tuán)在伊西羅、布尼亞、本巴、邦多、布塔和基桑加尼購買這些礦物和農(nóng)業(yè)產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 1?450 soldats des UPDF ont été observés alors qu'ils quittaient Buta et Gemena.

根據(jù)記錄,已有1 450多名烏干達(dá)人民國防軍士兵從布塔和Gemena撤離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.

他們一直在渡口保護(hù)我們從基桑加尼到布塔的道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

該公司飛往恩德培、格梅納、巴桑庫蘇、伊西羅和布塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis des années, Ha?ti se bute à un phénomène récurrent : celui du déficit budgétaire.

多年以來,海地一再出現(xiàn)預(yù)算赤字的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes bien conscients des obstacles politiques sur lesquels bute la Conférence du désarmement depuis trois ans.

我們知道裁軍談判會(huì)議的政治障礙有三年之久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant aux enquêtes et poursuites, le Gouvernement se bute aux difficultés logistiques pour couvrir l'étendue du territoire.

在調(diào)查和追查中,政府受后勤方面的困難所限,無法覆蓋全境范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'en demeure pas moins que, en Afghanistan, les femmes continuent de buter sur des obstacles non négligeables.

盡管如此,阿富汗的婦女繼續(xù)面臨著重大障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autochtones, les minorités, les groupes ethniques et les personnes appartenant à?certaines castes butaient sur des obstacles sociaux qui perpétuaient la pauvreté.

土著人民、少數(shù)群體、族裔群體和屬于某些種姓的人們面臨著許多使他們長久貧窮的社會(huì)障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, la situation est que là où l'Ouganda s'est retiré, comme à Gbadolite, Gémena, Buta et Beni, une paix relative règne.

實(shí)際上,現(xiàn)在的局勢(shì)是,在烏干達(dá)撤離的地方——比如在巴多萊特、蓋梅納、布塔和貝尼——出現(xiàn)相對(duì)的和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La principale difficulté sur laquelle bute le processus électoral en Iraq tient à l'insécurité du milieu dans lequel sa préparation se déroule actuellement.

伊拉克選舉進(jìn)程面臨的最大挑戰(zhàn),是籌備工作目前在不安全的環(huán)境中進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autrement dit, pourquoi partirions-nous de Buta et de Gémena pour commencer une activité commerciale ou ouvrir des réseaux commerciaux dans une zone de conflit?

換言之,我們?yōu)槭裁匆x開布塔和蓋梅納,而在一個(gè)有可能發(fā)生沖突的地區(qū)建立商業(yè)活動(dòng)和網(wǎng)絡(luò)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts faits par le Kenya pour appliquer le Plan d'action de Beijing butent sur des difficultés majeures préjudiciables aux conditions de vie des femmes.

肯尼亞落實(shí)《北京綱要》的努力受到給婦女生活造成負(fù)面影響的諸多挑戰(zhàn)的困擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre grand obstacle contre lequel le peuple ha?tien bute aujourd'hui est la faiblesse de l'administration de la justice.

司法制度的軟弱是海地人民今天面臨的另一個(gè)重大障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.

薩科齊擬將作家艾伯特加繆的遺骸移至先賢祠保存,但他的計(jì)劃目前因?yàn)榧涌妰鹤幼尲涌姷姆磳?duì)而受阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2022年度最熱精選

Quand tu te balades en forêt, tu peux croiser un sanglier sans le buter.

當(dāng)你在森林里散步的時(shí)候,你會(huì)碰到一頭野豬但不會(huì)打死它額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022年度最熱精選

Moi j'aime bien buter les animaux avec un fusil.

我可喜歡用獵槍打動(dòng)物了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?

你要在他們講話結(jié)束時(shí)打死他們嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Donc admettons que des aliens existent, qu’ils aient envie de nous buter, qu’ils re?oivent ces tweets, qu’ils parlent anglais.

所以,我們姑且認(rèn)為外星人存在,他們想要?dú)⑺牢覀?,他們收到了推文,?huì)說英語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Le jeune homme butait à chaque pas, s’embarrassait les pieds dans les rails.

這位年輕人一步一磕碰,兩腳在軌道中總是絆來絆去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Les deux frères cherchaient des pommes de pin, quand leur brouette buta sur un caillou.

兩兄弟當(dāng)時(shí)正在找松果,突然他們的手推車碰到一塊石頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Un jour il bute sur une pierre étrange et le rêve se met en marche.

有一天,他偶然發(fā)現(xiàn)了一塊奇怪的石頭,于是夢(mèng)想啟航了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Lorsque les premiers butèrent contre l’éboulement, ils crièrent, appelèrent les camarades.

最先趕到塌方地點(diǎn)的人,立刻大聲呼喊,召喚伙伴們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise fit encore une dizaine de pas, dans l’obscurité, prudemment. Elle buta, compta les trois marches.

熱爾維絲在黑暗中小心謹(jǐn)慎地挪了十來步。她用腳夠著臺(tái)階數(shù)著臺(tái)階數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Elle me bute, elle me bute, c'est magnifique.

- 她撞到我,她撞到我,這很美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Ou on le bute ? - Oh on peut le buter sinon !

- 還是我們碰到它?- 哦,否則我們可以碰到它!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

On les a butés, on les bute et on les butera.

我們殺了他們,我們殺了他們,我們還會(huì)殺他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'esprit sorcier

Des panaches de matière chaude remontent alors des profondeurs du manteau et viennent buter sous la cro?te terrestre.

熱物質(zhì)從地幔深處升起,然后停留在地殼下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

C’est ce sur quoi d’ailleurs bute par exemple l’émissaire spécial des Nations Unies, Ghassan Salamé.

例如,聯(lián)合國特使加?!に_拉梅(Ghassan Salamé)偶然發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
賽博朋克:邊緣行者

Chopez le fixer ! Butez les autres !

抓住它!打敗其他人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
賽博朋克:邊緣行者

Salope de tra?tresse ! Je vais te buter !

賤貨背叛者!我要?dú)⒘四悖?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Au début, il leur arrivait fréquemment de buter sur leurs lectures d'archives en trisolarien, mais, avec le temps, ils s'y firent.

程心和關(guān)一帆開始磕磕絆絆地閱讀三體文的文獻(xiàn)資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Elles butent toujours sur la question irlandaise et sur un hypothétique rétablissement d'une frontière physique.

他們?nèi)匀环磳?duì)愛爾蘭問題和假設(shè)的物理邊界重建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
賽博朋克:邊緣行者

Mon boulot, c'est de buter ce gamin.

我的工作就是干掉這個(gè)孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Le matin du 16 avril, le docteur Bernard Rieux sortit de son cabinet et buta sur un rat mort, au milieu du palier.

4月16日清晨,貝爾納·里厄大夫從他的診所走出來,在樓梯平臺(tái)上被一只死老鼠絆了一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com