La pompe de la piscine est cassée .
泳池的水管爆裂了。
Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.
欲食杏仁,須碎杏核。
On ne fait pas d'omelette sans casser les ?ufs.
有所得,必有所失。
Il a fait ?exprès de casser?le vase .
他故意打碎了花瓶。
Essaie de ne pas casser le bol.
盡量不要把碗打碎了。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后說他壞話,但有時候他真有點懶惰!
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉樹藏族婦人被救援人從瓦爍中被抬出來了。
La lanière de mon sac est cassée.
我背包的帶子破了。
?a demandera trois jours, à tout casser.
這最多需要三天時間。
Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.
雖然腿骨折了,但他們還是玩的很開心。
M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !
把時分秒針放在一起,靠!我忘記秒針是壞的!
On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.
我們不能不打蛋就炒蛋。
La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .
這鎖壞了。找人修修吧。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des ?ufs.
〈諺語〉欲有所得必有所失。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制的?”維奧萊特不解地問,“你瘋了,會打碎的。”
282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous pla?t.
我的鐵锨斷了,請給我一個新的。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一個碗里,打碎鵪鶉蛋但要保持蛋黃不碎。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上橫置的減速器一般,減慢汽車的行駛速度。
La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.
鎖壞了。我們得找人修修。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’h?pital.
再過去,一片用殘磚圍住的菜園子,菜地對面有一個醫(yī)院。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
On va un petit peu les casser.
把它們撕成小條。
Nous on fait des plans pour vous casser les pattes!
可要好好盤算怎么多宰你們些!
Il tapa si fort que les doigts de Sedna se cassèrent.
他敲得那么用力,使得Sedna的手指都骨折了。
Je ne peux pas me permettre de me casser la cheville.
我不能讓自己摔斷腳踝。
Il avait un gilet cramoisi et de ces mots qui cassent tout.
他穿了一件鮮紅的坎肩,說話全沒忌諱。
Ils ont tous les poignets à casser. -Bon pédé. -Pédé.
他們還要把手腕弄斷-死基佬。
Non, attention, vous allez finir par le casser cet orgue, bande d'imbéciles.
不,小心點,你會弄壞這個管風琴的,你這個白癡。
Par exemple, ma bagnole est cassée.
比如,我的車壞了。
Et du coup elles ont tendance à se casser, surtout si elles sont grosses.
因此,它們很容易破裂,尤其是當體積很大的時候。
Une fois qu'elle est cassée on la met délicatement à l'intérieur du verre.
擰碎后,將它輕輕放入杯子里。
Un peu de sucre pour casser l'acidité.
少許的糖可以平衡酸味。
Ma chaise s’est cassée en entrant à Lilliers.
“我的驛車在駛進利萊爾時壞了?!?/p>
Mmme P: Voilà. Ne pas le casser.
Polanque夫人:對的,不要打破孩子的信心。
– ROME : Celui qui s'est fait casser la figure ?
“您說的見證人是那個被人打破了腦袋的家伙?”
Si le succès est immense, il salue beaucoup, au point de se casser la jambe !
如果他非常成功,他就會鞠很多躬,甚至不惜摔斷腿!
Beaucoup d'objets mélangés qui cassent les codes du classique.
很多東西混在一起,打破了經典的規(guī)則。
Tu nous saoules ! Casse toi, là !
你把我們灌醉了!走開!
Je ne sais pas. Elle est cassée.
我不知道。它壞了。
Il ramassa une brique, la cassa, en lan?a les deux morceaux.
他拾起一塊磚頭,一磕兩半,扔了過去。
Tu vas me casser 6 oeufs. Vas-y...
幫我打六個雞蛋。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋