Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.
主席團(tuán)不能以檢查員身份自居,準(zhǔn)許一些請(qǐng)求而拒絕另一些請(qǐng)求。
Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.
最后取消補(bǔ)貼之前的四個(gè)步驟似乎證明了制度的寬松,很可能受到一些苛求者的批評(píng),他們可能認(rèn)為受益者的任何不循規(guī)行為都是因懶惰而起。
Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient re?u l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept?ans d'emprisonnement et une amende.
該項(xiàng)法律要求所有書(shū)籍、雜志、期刊、歌詞和電影劇本在出版或傳播之前都必須得到檢查;違反這項(xiàng)法律的任何人都可能被判處長(zhǎng)達(dá)7年的監(jiān)禁加上罰款。
C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.
因此任何個(gè)體國(guó)家都不能將它們自己當(dāng)作其他國(guó)家的監(jiān)察人員,因?yàn)槟切﹪?guó)家本身通常對(duì)其自身的公民及生活在他們中間的外國(guó)社區(qū)有許多工作要做。
Il?ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.
他補(bǔ)充說(shuō),其作用是要認(rèn)可一種新的治安權(quán)力,它有可能向所有濫用行為敞開(kāi)大門。
Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.
這種逮捕和判刑是根據(jù)措詞含糊的治安法而實(shí)施的,那些法律允許政府當(dāng)局對(duì)于構(gòu)成威脅治安的行為可以作出過(guò)于寬廣的詮釋,同時(shí)還采用一些法律,規(guī)定在沒(méi)有官方檢查的許可下流傳任何書(shū)面信息(無(wú)論是否已經(jīng)出版)都是刑事罪行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com