欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut avoir la certitude du lendemain.

應(yīng)當(dāng)對(duì)明天有堅(jiān)定的信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我們國(guó)家的確自1911年存在至今。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a la certitude qu'il va réussir.

他堅(jiān)信他會(huì)成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Encha?né par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束縛,他是一個(gè)奴隸,他舍棄了自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求靈活性就會(huì)損害確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons la certitude que cette option prévaudra.

我們相信這一選擇將戰(zhàn)勝使用武力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被懷疑,信任,羞恥和恨深深折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

愛(ài)情畏懼猜疑,然而它卻往往在懷疑中成長(zhǎng),在確信中死去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同時(shí),將使現(xiàn)有使用者感到更大可靠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果該法律沒(méi)有適當(dāng)?shù)囊?guī)則,確定性就無(wú)法實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是溫情還是“刻意”的行為?可以肯定的是,墨魚(yú)是在蔚為壯觀的炫耀求偶行為之后開(kāi)始交配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

現(xiàn)在完全無(wú)法確定會(huì)產(chǎn)生什么結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不擴(kuò)散條約》面臨失效的風(fēng)險(xiǎn),決不會(huì)注定失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

兒童是否受到影響無(wú)法確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,經(jīng)過(guò)辯論以后,他不再能夠確信這兩點(diǎn)理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

這些攻擊的責(zé)任人的身份往往難以確切查明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我們已經(jīng)開(kāi)始這個(gè)進(jìn)程,使人們?cè)诜缮系卯?dāng)確切資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne conna?t pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三項(xiàng)判處死刑的案件情況不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有權(quán)威性,但這一地位只能靠暗示推斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能確認(rèn)受害者是不是無(wú)辜的平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Je ne peux pas le dire avec certitude.

我不能給出肯定的答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Le bonheur a besoin de quelques certitudes, si minime soit-elle.

幸福需要有堅(jiān)信作為基礎(chǔ),哪怕只是那么一點(diǎn)點(diǎn)。你必須自己做出抉擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.

我并不確定這樣的機(jī)會(huì)是否會(huì)再次出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Rieux se secoua. Là était la certitude, dans le travail de tous les jours.

里厄振作精神。堅(jiān)定的信心就在那里,在日常的勞動(dòng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les jeunes gens ont toujours l'infernale certitude d'avoir raison en toutes choses.

“年輕人總以為他們什么事都絕對(duì)正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

On n'a jamais la certitude absolue.

我們沒(méi)法確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

En théorie, c'est une conclusion que nous ne pourrons jamais tirer avec certitude.

“從理論上講,這可能是一件永遠(yuǎn)沒(méi)有結(jié)論的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

à ce moment-là, il avait déjà la certitude qu'il s'était trompé.

直到這時(shí),他還是確定他哪里搞錯(cuò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Ils avaient maintenant la certitude que le violet était causé par la couleur des végétaux.

現(xiàn)在可以肯定紫色是植物的顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

De quelque bas degré qu’il parte, j’ai la certitude qu’il s’élèvera.

無(wú)論他的起點(diǎn)多么低,我確信他會(huì)起來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.

我們甚至可以肯定,他不是第一個(gè)穿越大西洋的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tant de bienveillance e?t détourné des certitudes, et Morrel n’avait pas même de soup?ons.

即使莫雷爾再有什么懷疑,這番苦口婆心的辯解也足以使之完全消除了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.

他被數(shù)學(xué)演繹中的可靠性所吸引。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cheng Xin avait la certitude qu'il s'agissait là d'une combinaison de plusieurs cités spatiales.

程心確定這是一個(gè)太空城組合體,由八座太空城組合而成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.

這樣的一天是夢(mèng)幻和現(xiàn)實(shí)的混合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Non, en effet, mais, d'une manière plus générale, je me suis toujours interdit d'avoir des certitudes.

“確實(shí)不能。不過(guò)通常來(lái)說(shuō),我也不會(huì)允許自己輕易就確定某件事?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais le problème, c'est qu'on n'aura probablement jamais cette certitude, sauf si la clé te reconna?t cette dopée.

問(wèn)題是,除非當(dāng)事人承認(rèn)使用興奮劑,否則我們可能永遠(yuǎn)無(wú)法得知真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.

笛卡爾被這一結(jié)論的可靠性所吸引。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Oui. J'en ai la certitude, il sentait l'huile !

“有,肯定有油味!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Aujourd’hui, mes certitudes sur le nucléaire ont laissé la place à des questions.

如今,我對(duì)核電的確信已被質(zhì)疑所取代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com