欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Comme ch'habite en France, ch'aimerais entendre plus souvent des nouvelles (bonnes ou mauvaises) du pays natal.

因為住在法國很想常常聽到家鄉(xiāng)的消息不管是好是壞(不管是好是壞)。

評價該例句:好評差評指正

Ville chinoise de Chaozhou dans le Guangdong Adresse: Chaozhou district sur la 1ère ch.

中國廣東潮州市辦事處地址:潮州市楓溪區(qū)長德路1號.

評價該例句:好評差評指正

Les dernières réformes ont toutefois permis une amélioration de la situation (voir ch. 3.3 ci-après).

盡管如此,最新的改革措施仍然有助于狀況的改善(見下文第3.3章)。

評價該例句:好評差評指正

Cette objection tardive a été notifiée en tant que ??communication?? (ibid., vol. II, ch XXIII.1, note 18).

該項逾期反對已作為“來文”發(fā)出通知(同上,第二卷,第二十三章第1節(jié),注18)。

評價該例句:好評差評指正

La Loi sur les droits d'auteur (ch. 82?:80) assure la protection des droits de propriété intellectuelle.

通過《知識產(chǎn)權(quán)法案》,第82:80章對保護知識產(chǎn)權(quán)做出了規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les valeurs patrimoniales qui sont le produit d'une infraction peuvent être confisquées (art.?59, ch.?1 du Code pénal - CP).

違法行為產(chǎn)生的一切所得皆可沒收(刑法典第59條第1項)。

評價該例句:好評差評指正

Les Règlements relatifs à l'assurance nationale (prestations) ont été adoptés en vertu de l'article?55 de la Loi sur l'assurance nationale (ch.

《全國保險(福利)條例》是根據(jù)《全國保險法案》,第32?:01章制訂的。

評價該例句:好評差評指正

Du c?té des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在機械化、油耗或內(nèi)燃機方面,這輛超低型大型轎車(長4.97米)擁有V6發(fā)動機,輸出功率204-300馬力。

評價該例句:好評差評指正

17?:04), laquelle contient ses propres dispositions en la matière. D'après d'autres dispositions contenues dans la Loi sur les pensions (ch.

該法案第4節(jié)載有唯一的限制,它規(guī)定,《退休金法案》第23:52章不適用于《退休補助(外交服務(wù))法案》,第17:04章所適用者(因為其中已載有退休金規(guī)定)。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, les aménagements permettant une meilleure conciliation de l'activité professionnelle et des taches familiales (art.?11, ch.?5.2) apportent une réponse au problème du sous-emploi des femmes.

尤其是能夠幫助更好地協(xié)調(diào)職業(yè)活動和家庭責任的安排(第5.2章第11條)給女性就業(yè)率不高的問題帶來了解決方案。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également la possibilité d'ordonner une mesure de séquestre contre un tiers ou contre des organisations dans le but d'une confiscation (art.?59, ch.?1 et 2 CP).

對第三者或組織,也可以下令采取查封措施,以期沒收(刑法典第59條第1和第2項)。

評價該例句:好評差評指正

En vertu de l'article 2 1), est adulte toute personne agée de 18 ans (et non plus de 21 ans). La Loi sur le statut de l'enfant (ch.

根據(jù)該法案第2節(jié)(1)條,年滿18歲而非年滿21歲的人達到成熟年齡。

評價該例句:好評差評指正

La loi sur les licences d'exportation et d'importation, L.R., ch. E - 17, a été promulguée par le Gouvernement canadien à l'intention de l'exportation des biens stratégiques et autres.

《出口和進口許可證法》(R.S.,第E-17章)是加拿大政府為處理戰(zhàn)略及其他物品出口而頒布的。

評價該例句:好評差評指正

Selon la Loi sur l'enfance (ch. 46?:01), on entend par enfant une personne de moins de 14 ans et par adolescent une personne agée de 14 à 18 ans.

根據(jù)《兒童法案》,第46∶01章,對兒童的定義是14歲以下的人,對年輕人的定義為14歲和14歲以上的人。

評價該例句:好評差評指正

La Loi portant création de l'Institut national de l'enseignement supérieur (recherche, sciences et technologie) (ch. 39?:58) définit les fonctions de l'Institut dans son article 12 qui est ainsi con?u

《全國高等教育(研究、科學和技術(shù))學院方案》,第39:58章設(shè)立了全國高等教育(研究、科學和技術(shù))學院。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions sur l'assurance nationale de la troisième partie de la Loi sur l'assurance nationale (ch. 32?:01) instaurent un régime d'assurance nationale obligatoire, grace auquel les salariés enregistrés sont assurés contre la perte de salaire.

根據(jù)《國家保險法案》,第32:01章第三部分,國家保險規(guī)定建立了國家義務(wù)保險制度,按照該制度凡登記的受雇人員均就喪失收入作出了保險。

評價該例句:好評差評指正

Art. 1.12, Porteur: Le concept de porteur est particulièrement important en ce qui concerne le droit de contr?le et le transfert de droits (ch. 11 et 12), ainsi que le droit à la livraison (ch.

第1.12條,持單人:持單人的概念對于控制權(quán)和權(quán)利的轉(zhuǎn)讓(第十一和十二章)以及對于交貨權(quán)(第10章)特別重要。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, dans les assurances sociales, l'extension de la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité à des revenus plus bas offre une meilleure couverture à une catégorie de femmes actives exclues jusqu'alors du 2e pilier (art.?11, ch.?3.3).

此外,在社會保障體系中,老年、鰥寡和殘疾職業(yè)保險保障范圍擴大到低收入給直至當時仍被排除在第二項支柱(第3.3章第11條)外的就業(yè)女性群體更好的保障。

評價該例句:好評差評指正

Un juge peut ordonner la confiscation de toutes les valeurs patrimoniales sur lesquelles une organisation criminelle (y incluses les organisations terroristes) exerce un pouvoir de disposition (art.?59, ch.?3 et 260?ter CP), ceci indépendamment de toute preuve de l'origine criminelle de ces valeurs.

法官可以下令沒收犯罪組織(包括恐怖主義組織)支配的一切財產(chǎn)(刑法典第59條第3項和第260條之三)而無須證明這些財產(chǎn)來自犯罪行為。

評價該例句:好評差評指正

De plus, l'article?197, ch.?3, CPS interdit la pornographie ??dure???: celui qui aura fabriqué ou mis en circulation des représentations ayant comme contenu des actes sexuels avec des enfants ou comprenant des actes de violence, notamment, sera puni de l'emprisonnement ou de l'amende.

此外,瑞士刑法典第三章第197條禁止“硬性”淫穢的物品:制造或傳播含有與兒童發(fā)生性行為內(nèi)容或暴力行為內(nèi)容制品的,將處以監(jiān)禁或罰金。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

Si tu veux. -?a tombe bien ch'uis quatre-vingt moi.

如你所愿。 -我正好八十。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Le J en contact avec le S devient le son ch, chui, chui.

J 與 S 連起來變成ch的音,chui,chui。

評價該例句:好評差評指正
法語迪士尼

Et, oui ch'uis ton génie, je suis ton ami, HO OUI !

我是你的守護神,我是你的朋友!

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Virlangue numéro 2, toujours pour pratiquer la différence entre les sons ch et s.

Virlangue 2,始終練習 ch 和 s 聲音之間的差異。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

On ne prononce plus le son j mais le son ch.

我們不再發(fā)j的音,而是發(fā)ch的音。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

?a peut être un peu difficile à comprendre en raison de l'accent ch'ti, justement.

由于他們的北方口音,這可能有點難以理解。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Enfin, sauf une fois au ch

也就那么一次。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Ch'éto une caravane maintenant ch'une baraque à frites

以前是個大篷車,現(xiàn)在是法式薯條屋。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Ce qui fait, qu'aujourd'hui, le ch'ti est assez peu parlé même dans cette région.

這就使得直至今日,基本沒有人說北方法語,在這個地區(qū)也是如此。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Dans cette région beaucoup de personnes parlent avec l'accent du Nord c'est-à-dire l'accent ch'ti.

這個地方很多人說話都帶北方口音。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Ah ichi dans ch'nord euh, la fricadelle tout l'monde eul chait hein ch'qui a d'dans. Mais personne eul'dit

在北邊兒,大家都知道。可就是沒人說。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Oh cha la fricadelle on a pas droit de dire ch'qui a d'dans

我們都知道Fricadelle里面是什么。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et je vais essayer de vous la dire avec l'accent ch'ti.

我會嘗試著用北方法語的口音告訴你這個句子。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ah, bon ? Qu'est-che qui ch'est paché ? demanda Harry qui machait un impressionnant morceau de steak.

“哇?出什么事了?”哈利咬著一大塊肉排說。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Il existe de nombreux accents fran?ais l'accent parisien, l'accent lyonnais, marseillais, ch'tis, picard, normand, breton ou même antillais.

存在很多法語口音,巴黎口音,里昂口音,馬賽口音,北方口音,庇卡底口音,諾曼底口音,布列塔尼口音,甚至還有安地列斯口音。

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Tu prends les frites comme cha, tu les mets dans l'ch'cornet, et ch'est tout.

你像查一樣吃薯條, 把它們放進玉米里, 就是這樣。

評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

Donc je peux dire " ch't'à' Banque Royale" .

所以我可以說“ch't'à' Banque Royale”。

評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

" Chu" pas à Montréal, " ch'tà" Chengdu! Je suis à Chengdu!

“楚”不是蒙特利爾,“ch'tà”是成都!我在成都!

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Je suis donc issu d'une famille typiquement ch'ti.

所以我來自一個典型的 ch'ti 家庭。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Bin, ch'ai pas trop, c'est pas moi quoi, c'est bizarre t'sais ce qu'on va faire ?

斌,車不算太多,不是我怎么了,奇怪你知道我們要做什么嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com