欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ma?tre Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,閉住你的鳥嘴,要不,看我掉下去砸在你的腦袋上。”約翰一直吊在柱頂上,接過話頭說道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, ma?tre pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“說得妙,吉爾?勒科尼君,你這個(gè)專供皮貨給國(guó)王做皮裘的大老公!”那個(gè)攀在斗拱上的小個(gè)子學(xué)子嚷道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他聽說一個(gè)馬戲團(tuán)要來鎮(zhèn)上,但是由于行政文件的信息錯(cuò)誤,劇場(chǎng)不能安置在鎮(zhèn)上!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣跡劇!弗朗德勒人見鬼去吧!”他使出渾身勁兒,大聲吼叫,同時(shí)像條蛇似地繞著柱頭扭動(dòng)著身子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演員們等待劇場(chǎng)到來的時(shí)間,托米一點(diǎn)點(diǎn)發(fā)現(xiàn)了旅人們的快樂生活,同時(shí),愛在兩顆孤獨(dú)的心之間慢慢蔓延開來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我認(rèn)識(shí)他。”約翰喊叫起來。他為了能就近看看卡齊莫多,終于從柱頂上滑下來了?!八俏腋绺绺敝鹘痰那苗娙恕!?你好,卡齊莫多!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

廣場(chǎng)那邊傳來音樂聲。一場(chǎng)馬戲表演外加選美大賽。希望美女們?nèi)珉娨暽纤?,一步一扭地上?chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

請(qǐng)承包商布置了8個(gè)區(qū)域選舉場(chǎng)所,德國(guó)的一個(gè)非政府組織——發(fā)展合作機(jī)構(gòu)修復(fù)了喀布爾理工學(xué)院的一部分樓宇還搭設(shè)了幾個(gè)帳篷用于召開支爾格大會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Il lui restait à poser un chapiteau de cheminée, une bricole de rien du tout.

他還有一個(gè)煙囪帽要安,這不過是一件很小的活計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’était une silhouette produite par un tuyau de cheminée en t?le, à chapiteau, qui s’élevait au-dessus d’un toit voisin.

但只是隔壁人家屋頂上一個(gè)帶罩子的鐵皮煙囪的影子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

C'est l'endroit idéal pour planter le chapiteau.

這是搭建帳篷的理想場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Voilà dans quel état on a trouvé les chapiteaux de l'église de la Madeleine.

- 這是我們發(fā)現(xiàn)馬德琳教堂首都的州。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Euh, oui, nous devrions plut?t monter le chapiteau de l'autre c?té.

嗯,是的,我們應(yīng)該把帳篷放在另一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ultime vérification dans le chapiteau volant.

- 飛行帳篷的最后檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comme lui, les enfants rêvent d'intégrer une compagnie de cirque professionnelle pour voltiger sous les chapiteaux du monde entier.

和他一樣,孩子們都?jí)粝爰尤胍患覍I(yè)的馬戲團(tuán),在世界各地的頂級(jí)馬戲團(tuán)中翱翔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un réfectoire, une infirmerie, un chapiteau pour les concerts et conférences, et même une boulangerie itinérante.

食堂、醫(yī)務(wù)室、音樂會(huì)和會(huì)議的帳篷,甚至還有旅行面包店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Chaleur aussi sous le grand chapiteau des évangéliques, réunis dans le village de Grostenquin, en Moselle.

聚集在摩澤爾州格羅斯滕昆村的福音派人士的大帳篷下也充滿了溫暖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Le chapiteau est monté et prêt à accueillir les nombreux spectateurs.

大帳篷已搭建完畢,準(zhǔn)備迎接眾多觀眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, les amis, au moins maintenant, ils pourront monter le chapiteau du bon c?té.

好吧,伙計(jì)們,至少現(xiàn)在他們可以在右側(cè)設(shè)置字幕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Le tuyau auquel il devait adapter le chapiteau se trouvait au milieu du toit. Gervaise, tranquillisée, continuait à sourire en suivant ses mouvements.

他正在安裝的煙囪帽位于屋頂中央。熱爾維絲放心了許多,仍舊微笑著望著他干活的身影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Après des heures d'entra?nement sous ce chapiteau, le gamin des rues est devenu une star du cirque, un acrobate professionnel.

在這個(gè)大帳篷下經(jīng)過幾個(gè)小時(shí)的訓(xùn)練,街頭頑童已經(jīng)成為馬戲團(tuán)的明星,一個(gè)專業(yè)的雜技演員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

A 20 m de hauteur, les chapiteaux surplombant les colonnes de la fa?ade sont soumis à une nécessaire cure de jouvence.

在 20 米高處,懸垂在立面柱子上的柱頭進(jìn)行了必要的改造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce matin-là, livraison d'un immense bloc qu'il faut acheminer vers le chapiteau avant de l'y encastrer, avec une marge de manoeuvre parfois étroite.

那天早上,交付了一個(gè)巨大的塊,在安裝之前必須將其帶到大帳篷,有時(shí)機(jī)動(dòng)空間有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Ce que mon partenaire essaie de vous dire, M. Tétu, c'est que le terrain voisin est peut-être celui sur lequel nous devrions monter le chapiteau.

泰圖先生,我的搭檔想告訴您的是,我們應(yīng)該在附近的土地上搭建帳篷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans le train, les passagers ouvraient des yeux ronds en voyant Hagrid. Il occupait deux sièges à lui tout seul et tricotait quelque chose qui ressemblait à un chapiteau de cirque jaune canari.

在火車上人們就更盯著他們看了。海格占據(jù)了兩個(gè)座位。落座之后還編織起一頂?shù)S色的、像馬戲團(tuán)帳篷一樣的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces pensionnaires passent la moitié du temps en salle de classe, l'autre moitié dans les gymnases pour bient?t participer à des spectacles sous les chapiteaux de Chine ou d'ailleurs.

這些居民一半時(shí)間在教室里,另一半時(shí)間在體育館里, 以便很快參加在中國(guó)首都或其他地方的演出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Et ce soir, donc, il y a un repas organisé sous le chapiteau, et ?a c'est sympa, parce que qui dit festin, les gens s'attendent toujours à manger quelque chose, et c'est rarement le cas.

今晚有一個(gè)在帳篷下的聚餐,這很好,因?yàn)檎f到宴會(huì),人們總是期待吃到一些東西,但這種情況很少見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Ce sont des chapiteaux qui établissent la transition entre les colonnes et les toitures.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com