欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Trois filles ont été condamnées pour meurtre et trois autres pour ?actes contraires à la chasteté?.

三名女童因謀殺、另三名女童因“喪失貞操”而被處死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce titre, il leur incombe de préserver leur virginité et leur chasteté.

因而,婦女必須維護(hù)其貞操和貞節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les filles et les femmes sont censées préserver tant leur virginité que leur réputation de chasteté.

年輕女子和婦女既要維護(hù)其身體的貞潔,又要維護(hù)其貞操的名聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在這方面,我們都懂得忠實(shí)于婚姻以及貞潔和禁欲的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Note?: 1) Les ??viols?? incluent tous les crimes figurant dans le chapitre des ??crimes contre la chasteté?? du Code pénal.

(1) “強(qiáng)奸”包含《刑法典》關(guān)于“損害貞操罪”的章節(jié)規(guī)定的一切罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les facteurs les plus manifestes qui incitent à la violence contre les femmes sont les normes sociales et la conception traditionnelle de la chasteté.

針對(duì)婦女的暴力行為的最明顯動(dòng)機(jī),是關(guān)于貞節(jié)的社會(huì)規(guī)范和傳統(tǒng)理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?chasteté est présentée comme la vertu suprême et la femme doit arriver vierge au mariage, ayant souvent d? subir des examens dégradants pour le prouver.

貞潔被視為一種高于一切的美德。 女子在結(jié)婚時(shí)必須是處女,而且往往不得不接受有辱有格的檢查,以確定其是否為處女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le groupe a conclu que les instruments juridiques ne suffiraient pas à éliminer les MGF, pratique traditionnelle ayant de nombreuses connotations culturelles en rapport avec la chasteté des femmes.

工作組成員認(rèn)為,法律工具本身無(wú)法消除切割女性生殖器官,因?yàn)樗且环N有著許多與婦女貞潔有關(guān)的文化含義的傳統(tǒng)習(xí)俗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?n'est pas rare que le droit de demeurer au domicile conjugal après un divorce ou la mort du mari soit subordonné à des exigences de chasteté ou d'autres conditions.

至于她們離婚或孀居后是否可以繼續(xù)在婚姻住所住下來(lái),往往取決于她們是否保持忠貞以及其他標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社會(huì),婦女被降格為純粹的宣傳工具,所有慈愛、純潔和美麗的界限和保護(hù)盾牌都遭到踐踏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une année entière dans le cas de la femme en état de chasteté prolongée qui n'a pas eu de cycles ou qui a cessé d'en avoir sans avoir atteint l'age de la ménopause.

對(duì)于那些從未來(lái)過(guò)月經(jīng)、青春期延遲到來(lái)的婦女,以及那些已經(jīng)停經(jīng)但未進(jìn)入更年期的婦女,為一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans d'autres contextes culturels, les pratiques de chasteté forcée aussi bien que les modes de marchandisation de la sexualité des femmes dans les médias et la publicité traduisent les préoccupations liées à leur sexualité.

在其他的文化背景中,對(duì)婦女性方面的偏見不僅表現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)婦女貞節(jié)的習(xí)俗中,而且表現(xiàn)在,婦女的性特征已經(jīng)成為媒體和廣告中的一種商品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, il leur est interdit de voyager sans être accompagnées d'un homme de leur famille, et elles sont harcelées par la police et contraintes de passer des examens gynécologiques dont le but est de vérifier leur chasteté.

例如,禁止婦女在沒有男性親屬陪伴情況下旅行,婦女受到警察的騷擾,并被迫接受婦科檢查以查清她們貞節(jié)與否。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est temps de se pencher sur un éventail plus large de problèmes qui peuvent être décrits comme une ??éducation autoritaire et patriarcale visant à protéger l'honneur de la famille et, en particulier, la chasteté des filles??.

現(xiàn)在應(yīng)該著眼于范圍更廣的多重問題,這些問題可以說(shuō)是“為保護(hù)家庭名譽(yù),特別是女兒的貞操,在撫養(yǎng)子女中實(shí)行嚴(yán)格的專制和家長(zhǎng)制”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Iraq, les médias ont rapporté que le viol était utilisé pour persuader les victimes de commettre des attentats-suicides, seul moyen pour elles d'échapper à la honte dans une culture qui lie l'honneur à la chasteté de la femme.

在伊拉克,據(jù)媒體報(bào)道,強(qiáng)奸被用來(lái)勸說(shuō)受害者充當(dāng)人體炸彈,因?yàn)樵谝环N將“名譽(yù)”同婦女的謙遜/貞潔相聯(lián)系的文化中,這是擺脫恥辱的唯一出路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons remis en honneur les rites de chasteté et de respect de soi qui ont bien servi notre peuple pendant de nombreuses générations, et ces rites sont de plus en plus acceptés dans notre pays, en particulier parmi les nouvelles générations.

我們已恢復(fù)了過(guò)去使我們世世代代人民獲益的貞潔和自重的習(xí)俗,我國(guó)人民日益接受這些習(xí)俗,尤其是在年青一代中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神話傳說(shuō)

La chasteté des vestales étaient prises très au sérieux, car en cas de transgression, Rome même était ternie.

圣母瑪利亞的貞操被看得非常嚴(yán)重,因?yàn)槿f(wàn)一發(fā)生了越軌行為,羅馬自身就被玷污了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au XIXe siècle en Europe, la chasteté est de rigueur.

在 19 世紀(jì)的歐洲,貞操是禮儀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2017年合集

Cette épée qui les sépare n’est-elle pas signe de chasteté ?

這把把他們分開的劍難道不是貞潔的標(biāo)志嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite fit un geste qui voulait dire : ? Oh ! il y a longtemps que j’en ai fini, moi, avec la chasteté. ?

瑪格麗特做了一個(gè)姿勢(shì),意思是說(shuō):呵,我早就跟貞潔絕緣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Seul les vestales, qui ont fait v?ux de chasteté, avait le droit de pouvoir s’occuper du feu de Vesta, qui avait été rapporté de Troie.

只有發(fā)過(guò)貞潔誓言的女祭司才有權(quán)照顧從特洛伊帶來(lái)的維斯塔之火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

– Aurais-je été manipulé par Frocin ? se questionne le roi. Cette épée qui les sépare n’est-elle pas signe de chasteté ?

– 我會(huì)被弗羅辛操縱嗎?國(guó)王想知道。這把把他們分開的劍難道不是貞潔的標(biāo)志嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce qu’il y a de plus terrible pour le prisonnier dans les quatre murs de pierre qui l’ensevelissent, c’est une sorte de chasteté glaciale ; il appelle le cachot, le castus.

被埋在四堵石墻里的囚犯所最怕的是那種冰冷的獨(dú)居生活,他稱地牢為castus。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ses narines gonflées, ses yeux baisses donnaient à son implacable profil grec cette expression de colère et cette expression de chasteté qui, au point de vue de l’ancien monde, conviennent à la justice.

他那鼓起的鼻孔,低垂的眼睛賦予他那鐵面無(wú)私的希臘式側(cè)影一種憤怒和貞靜的表情,從古代社會(huì)的觀點(diǎn)看,那是適合于司法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Du coup j’ai pas besoin de vous faire un dessin, il se passe ce qu’il se passe dans ce genre de configuration quand on est pas amish et qu’on n’a pas fait voeux de chasteté.

所以我都不需要給你們描繪一個(gè)畫面了,只要我們不是阿米什人,又沒有發(fā)誓要恪守貞節(jié),在這個(gè)情景里該發(fā)生的事情都會(huì)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Le major, homme tranquille, marié chez lui, s’accommodait de tout ; mais le baron capitaine, viveur tenace, coureur de bouges, forcené trousseur de filles, rageait d’être enfermé depuis trois mois dans la chasteté obligatoire de ce poste perdu.

少校原是個(gè)安靜的人,有妻小留在家里,對(duì)于什么都好說(shuō)話;但是子爵上尉就不然了,他是個(gè)尋樂不倦的人,愛跑小胡同,愛追女人,3個(gè)月以來(lái),他一直被人關(guān)在這個(gè)孤立的據(jù)點(diǎn)里守著強(qiáng)迫的清凈規(guī)則,真是滿肚子不痛快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le duvet de la pêche, la cendre de la prune, le cristal radié de la neige, l’aile du papillon poudrée de plumes, sont des choses grossières auprès de cette chasteté qui ne sait pas même qu’elle est chaste.

桃子上的茸茸細(xì)毛,李子上的霜,白雪的閃光晶體,蝴蝶的粉翅,這些在這一不明白自己就是純潔的貞潔面前,只不過(guò)是些粗俗的東西罷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com