欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Est-ce que le mouton cloné existe?

克隆羊真的存在嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.

克隆生物合成酶基因的可能性給轉(zhuǎn)基因植物帶來(lái)了很好前景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.

那些認(rèn)為絕不應(yīng)該誕生克隆人的人,或許寧可看到將這種克隆胚胎殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, l'homme ne contr?le pas encore le processus de clonage; les animaux clonés sont nés avec de graves difformités.

況且,人類尚不能控制克隆過(guò)程;克隆動(dòng)物的出生時(shí)存在嚴(yán)重的畸形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les difficultés énormes rencontrées dans le clonage d'animaux montrent qu'il est pratiquement impossible de cloner des êtres humains avec succès.

在動(dòng)物克隆方面遇到的巨大困難使人的克隆幾乎不可能成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par le clonage ??thérapeutique??, on veut utiliser l'embryon cloné dans une perspective où, en dernier ressort, ce dernier sera détruit.

而“研究性”克隆使用克隆胚胎的方式則是最終將于銷毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est urgent d'arriver à un résultat tangible, car certains scientifiques irresponsables ont annoncé leur intention de cloner un être humain.

現(xiàn)在迫切需要取得切實(shí)成果,因?yàn)橐恍┎回?fù)責(zé)任的科學(xué)家已經(jīng)宣布他們打算克隆人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux scientifiques écossais annoncent publiquement qu’ils ont réussi, le 5 juillet 1996, à donner naissance au premier mammifère cloné à partir d’un animal adulte.

兩位蘇格蘭科學(xué)家公開宣布他們已成功于1996年7月5日通過(guò)一成年動(dòng)物克隆出第一頭哺乳動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il était autorisé, rien ne garantirait que des savants ne perfectionneraient pas cette technologie au point de pouvoir cloner des êtres humains relativement facilement.

但如果允許這樣做,那么沒(méi)人能保障科學(xué)家不會(huì)力求完美,相對(duì)輕松地制造出克隆人來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le clonage humain encouragerait l'avènement d'un commerce des embryons humains clonés et des produits dérivés pour la recherche scientifique ou à des fins de recherche-développement industrielle.

人的克隆將會(huì)鼓勵(lì)發(fā)展為了科學(xué)研究或?yàn)楣I(yè)研究和發(fā)展目的而進(jìn)行的克隆人體胚胎及其衍生物的交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa délégation est favorable aux amendements proposés par la Belgique, étant d'avis que l'on ne saurait rejeter purement et simplement l'idée de cloner des êtres humains.

蒙古代表團(tuán)支持比利時(shí)提出的修正案,認(rèn)為不能全盤否定克隆人的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le recours aux cellules souches embryonnaires clonées fait courir le risque élevé que l'on introduise dans l'organisme du patient des cellules provenant d'embryons porteurs d'anomalies.

但是,使用克隆出來(lái)的胚胎很有可能把不正常胚胎的細(xì)胞引入病人體內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autoriser le clonage humain pour la recherche aboutirait à un résultat indésirable, à savoir perfectionner une technologie pouvant aussi être utilisée pour produire des bébés clonés.

允許以研究為目的進(jìn)行人類克隆將會(huì)在完善技術(shù)的過(guò)程中產(chǎn)生不想要的結(jié)果,這種技術(shù)也可能被用于制造克隆嬰兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui voient dans la protection de la vie de l'embryon un impératif moral absolu, préféreraient que l'embryon cloné aboutisse à une naissance au lieu d'être détruit.

那些認(rèn)為保護(hù)胚胎生命是絕對(duì)道德要求的人,將愿意看到這種克隆胚胎的產(chǎn)生而不是遭到殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avancées scientifiques qui ont rendu possible le clonage d'animaux ont accru la possibilité qu'à brève échéance, voire dans l'immédiat, le premier embryon cloné voie le jour.

使動(dòng)物的克隆成為可能的科學(xué)進(jìn)展,增加了在不久的將來(lái),或許是即刻,就會(huì)產(chǎn)生第一個(gè)克隆人體胚胎的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut donc interdire la production d'embryons clonés à quelles que fins que ce soit, y compris thérapeutiques, si l'on veut faire obstacle au clonage reproductif unanimement condamné.

如果要阻止受到一致譴責(zé)的生殖性克隆,就應(yīng)禁止生產(chǎn)通過(guò)克隆獲得的胚胎,而不論是出自何種目的,包括醫(yī)療目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, même ceux qui ne sont pas d'avis que l'embryon humain cloné possède pleinement la dignité humaine devraient être opposés à toutes les formes de clonage d'embryon humains.

因此,即使有人不同意克隆的人類胚胎不能算完整的人,也仍然應(yīng)反對(duì)一切形式的人類胚胎克隆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si une telle expérience était menée à bonne fin, on obtiendrait un enfant cloné ayant un patrimoine génétique identique (ou quasi identique) à celui d'un autre individu ou embryon.

若該技術(shù)使用成功,就可能產(chǎn)生克隆兒童,與另一個(gè)人或胚胎的遺傳構(gòu)成完全相同(或基本相同)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne garantit que si la communauté internationale tolère une forme ou une autre de clonage humain, un scientifique irresponsable n'utilisera pas les techniques thérapeutiques pour cloner des êtres humains.

如果國(guó)際社會(huì)容忍任何一種形式的人類克隆,沒(méi)有人能夠保證一些頑固的科學(xué)家不會(huì)利用治療性技術(shù)來(lái)克隆人類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mort de la brebis Dolly, le premier mammifère cloné, a fourni un répit, au sens où il a soulevé des questions sur les effets du clonage sur les organismes clonés.

第一只被克隆的哺乳動(dòng)物——克隆羊“多莉”的死亡導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)暫停了一段時(shí)間,同時(shí)也提出了關(guān)于克隆被復(fù)制的有機(jī)體的效果問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Depuis quand

Et en 1986 na?t Aménophis Clone, le chat qui a servi à définir la race des Sphynx.

于是在1986年,Aménophis Clone誕生了,這只貓成為了定義斯芬克斯貓種的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Dans tous les cas possibles, l'ADN de ces animaux est récupéré et analysé, et des scientifiques coréens promettent de cloner ces espèces disparues d'ici quelques années.

在所有可能的情況下,這些動(dòng)物的 DNA 都會(huì)被回收和分析,韓國(guó)科學(xué)家承諾在幾年內(nèi)克隆這些滅絕的物種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique

Les fausses images, les voix clonées faisant de fausses déclarations et les contre vérités produites par ces nouvelles technologies feront partie des éléments les plus dangereux pour les deux camps.

虛假圖像、克隆聲音做出虛假陳述以及這些新技術(shù)產(chǎn)生的謊言將成為兩個(gè)陣營(yíng)最危險(xiǎn)的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

Cette résolution a pour but de préserver l'apparition, dans l'UE, d'un éventuel secteur de clonage d'animaux à des fins d'élevage et l'entrée des produits d'animaux clonés dans le marché européen.

該決議的目的是保護(hù)歐盟為育種目的克隆動(dòng)物和克隆動(dòng)物產(chǎn)品進(jìn)入歐洲市場(chǎng)的可能部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

M. Borg a indiqué, mercredi 18 décembre à Bruxelles, que les 28 pays de l'UE vont interdire le clonage dans l'élevage d'animaux et parallèlement toute importation des produits alimentaires obtenus à partir d'animaux clonés.

博格周三(12月18日)在布魯塞爾表示,28個(gè)歐盟國(guó)家將禁止在畜牧業(yè)中克隆,同時(shí)禁止從克隆動(dòng)物中獲得的所有進(jìn)口食品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成(補(bǔ)充)

En effet, à partir du moment où il est devenu possible de cloner des mammifères, on ne peut plus éviter d'évoquer Le problème du clonage humain.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com