欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

L'avocat a fait appel à la clémence du juge.

律師希望法官從輕判處。

評價該例句:好評差評指正

J'exhorte le Tribunal à faire preuve de clémence lors du prononcé des peines.

我敦促尊敬的法官在判刑時能酌情從輕發(fā)落。

評價該例句:好評差評指正

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son ame.

愿萬能的上帝發(fā)慈悲和憐憫,保佑他的靈魂。

評價該例句:好評差評指正

Globalement ils sont environ 100 et bénéficient d'une certaine clémence eu égard à des circonstances atténuantes.

他們的人數(shù)共有100人左右,由于他們有可減刑的表現(xiàn),他們得到了從寬處理。

評價該例句:好評差評指正

Que la paix, la clémence, et la bénédiction de Dieu soient sur vous.

愿和平、慈悲和真主的祝福與你們同在。

評價該例句:好評差評指正

De plus, seul un petit nombre de pays bénéficiaient de demandes de clémence.

而且,僅有少數(shù)國家受益于寬大處理申請。

評價該例句:好評差評指正

Que la paix, la clémence et les bénédictions de Dieu soient sur vous.

愿真主賜予你們和平、仁愛和幸福。

評價該例句:好評差評指正

Comment les questions relatives aux accords de clémence et à la confidentialité devraient-elles être réglées?

應(yīng)當如何解決與從寬處理協(xié)議和保密相關(guān)的問題?

評價該例句:好評差評指正

Cette affaire illustre le recours à des programmes de clémence dans les affaires sur les ententes.

該案體現(xiàn)了在處理卡特爾案件時采用的寬大政策。

評價該例句:好評差評指正

Faire preuve de clémence à l'égard d'une telle secte, c'est fouler aux pieds les droits civils.

對這樣的一種邪教寬大,就是踐踏公民權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

La clémence dans ces affaires ne sert les intérêts ni de l'état accréditant ni de l'état accréditaire.

任何對這些行為的姑息、放任或是仁慈,損害的將不僅是派遣國利益,終將損及接受國自身利益。

評價該例句:好評差評指正

Coordonner les programmes de clémence serait difficile, mais cela renforcerait nettement la coopération à l'encontre des ententes internationales.

協(xié)調(diào)寬大處理方案十分困難,但這樣做可以極大地加強針對國際卡特爾的合作。

評價該例句:好評差評指正

On en trouve un exemple important ces dernières années dans l'application d'une politique de clémence envers les sociétés.

近年的一個重要例子是有效實行了公司寬大政策。

評價該例句:好評差評指正

Cette affaire est un bon exemple de l'utilisation d'un programme de clémence dans des affaires concernant des ententes.

本案是處理卡特爾案件時利用寬大方案的一個佳例。

評價該例句:好評差評指正

Il ne doit y avoir aucune clémence ni aucune amnistie en ce qui concerne les crimes commis contre des enfants innocents.

對無辜兒童犯下的罪行不應(yīng)寬大或赦免。

評價該例句:好評差評指正

Il semblerait que ce ne soit pas le cas, que ces crimes sont tolérés et que leurs auteurs bénéficient de clémence.

據(jù)報道,他們沒有被起訴;對這種犯罪有仁慈和寬容的情況。

評價該例句:好評差評指正

Aucune clémence ne doit être accordée à ceux qui visent à paralyser le processus pour quelle que raison que ce soit.

不應(yīng)當再對想以任何理由破壞盧旺達問題國際法庭司法程序的任何人抱寬大仁慈態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, elles peuvent bénéficier de mesures de clémence (commutation ou remise de peine) comme le prévoit l'article 19 de l'ordonnance précitée.

不過,這些人可以享受寬大措施(減刑或緩刑),正如上述法令第19條所規(guī)定的。

評價該例句:好評差評指正

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部門對這種行為往往或者是視而無睹,或者以寬容態(tài)度待之,幾乎接近免罪。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités civiles et militaires israéliennes font preuve de clémence envers les colons, qui sont devenus plus agressifs à l'égard des Palestiniens.

以色列政府和軍方縱容,定居者使他們肯定得到寬大處理,結(jié)果他們對巴勒斯坦人更加放肆。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CCTV-F法語頻道

Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中兩名被告人希望認罪,以便從法官的寬大處理中受益。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

Et toi, Clémence, tu fais quoi ?

那你呢,Clémence,你做些什么?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, il s’est enfui ; laissez-le fuir, l’inertie est une clémence facile.

“但是,閣下,他已逃走了,讓他逃走吧,——行動不利是一個可以原諒的過失?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.

這種反常的寬大,帶些諷刺的高興,使葛朗臺太太不勝驚奇,留神瞧著她的丈夫。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Merci aux frères SoStyles, merci à clémence et merci aussi à l'équipe Pbros, ils sont incroyables.

感謝SoStyles兄弟,感謝Clemence,感謝Pbros團隊,他們都很了不起。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors que l'archevêque de Canterbury lui remet les deux sceptres figurant le Pouvoir, la Justice, l'Equité et la Clémence.

坎特伯雷大主教授予她兩個權(quán)杖,象征著權(quán)利,正義,公平和仁慈。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

écoute, tu la connais depuis combien de temps, Clémence?

- 聽著,你認識她多久了,克萊門斯?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Terminé, la clémence des banques durant la crise sanitaire.

說完,銀行在健康危機期間的寬大處理。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et, le soir, quand le chapelier arriva, elle s’amusa des taquineries de Clémence, qui l’intriguait avec sa blonde.

是夜,朗蒂埃到來的時候,克萊曼斯便提起那金發(fā)女郎撩惹那漢子。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Quant à la grande Clémence, elle en était, depuis le matin, à sa trente-cinquième chemise d’homme.

克萊曼斯,從早上到現(xiàn)在已經(jīng)熨了三十五件男襯衫了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

?a, c’est du nanan ! cria Clémence, en ouvrant un nouveau paquet.

“嘿,這真是些好東西!”當克萊曼斯打開一只包袱時嚷了起來。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+1 (A1)

Clémence, s’il te pla?t, tu me prépares une petite biographie de Marion Cotillard ? C’est pour l’article. Tu peux noter ?

克萊芒斯,請能你給我準備一小段瑪麗昂·歌迪亞的生平簡介嗎?這是要為了寫篇文章。你能記下來嗎?

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Clémence, je peux pas lui demander, sinon, elle va se foutre de moi.

- 克萊門斯,我不能問她,否則,她會操我。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Laissez-le donc, dit la grande Clémence. ?a le rend trouble… Aujourd’hui, bien s?r, il y aura de quoi boire et manger.

“您就別去管它了吧。別把咖啡弄渾了… … 今天呀!準有好吃好喝的嘍!”

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Tu la manges! - Non, non... Clémence.

- 你吃了它!- 不,不...寬大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Clémence, sa soeur et son frère, les petits-enfants de Juliette, ont passé leurs étés ici.

- 克萊門斯、她的姐姐和弟弟、朱麗葉的孫子們都在這里度過了夏天。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Ouais. Clémence. - Ah, c'est pour ?a, la fleur?

- 是的。寬大。- 啊,這就是為什么,花?

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

C'est vrai, ?a, elle est où, Clémence?

- 沒錯,她在哪里,克萊門斯?

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Bizarre qu'elle soit pas revenue, Clémence, non?

- 奇怪的是她沒有回來,克萊門斯,對吧?

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Clémence, tu ferais de moi le plus heureux des hommes en acceptant de sortir avec moi. - Non.

-寬恕,你會同意和我一起出去,讓我成為最幸福的男人。- 不。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com