欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他們已經(jīng)同居了三年。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

許多年輕人婚前已同居。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

這一項工作也對同居產(chǎn)生了實質(zhì)性影響。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的義務對夫妻互相有效。

評價該例句:好評差評指正

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不會對同居處以刑罰。

評價該例句:好評差評指正

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放權(quán)力可以使科索沃各族裔和平共處。

評價該例句:好評差評指正

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、結(jié)婚分居的、獨身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

評價該例句:好評差評指正

La compréhension réciproque des cultures est indispensable à la cohabitation pacifique des différentes civilisations.

不同文化之間的相互理解,對不同文明的和平共處來說不可或缺。

評價該例句:好評差評指正

Les couples préfèrent souvent la cohabitation au mariage et à la constitution d'une famille.

男女通常喜歡未婚同居,而不喜歡結(jié)婚成家。

評價該例句:好評差評指正

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保護。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositions élargissent la définition de la famille, y incluant la famille composée par cohabitation.

這些規(guī)則所約束的范圍將家庭的定義擴大到包括因同居而形成的聯(lián)宗關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Cela n'en rend la cohabitation que plus ambigu?, eu égard au mandat du Groupe.

這使得共生關(guān)系問題在專家組的任務中變得更為模糊不清。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant du mariage, elle demande si le Gouvernement envisage de reconna?tre la cohabitation non maritale.

關(guān)于婚姻,她想知道政府是否打算承認未婚同居。

評價該例句:好評差評指正

Aucune législation ne régit la cohabitation.

目前,肯尼亞還沒有管理同居問題的立法。

評價該例句:好評差評指正

La Suisse a une longue histoire de cohabitation entre communautés différentes.

在其國家歷史上,瑞士有著其不同種族之間和諧共處的長期傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Il appara?t que la cohabitation harmonieuse de plusieurs chats est une tendance significative qui se confirme.

看來,幾只貓和諧共處也是一個明顯而重要的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Ils peuvent établir leurs droits de propriété respectifs par un contrat de cohabitation.

同居契約使他們有可能解決他們共同的財產(chǎn)權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成為了年輕一代首選的生活方式。

評價該例句:好評差評指正

Elle veut savoir si la cohabitation non maritale est reconnue à toutes fins juridiques.

她想了解,為任何法律方面的目的,非婚同居是否得到承認。

評價該例句:好評差評指正

Comment pouvons-nous emprunter ainsi le chemin de la paix et de la cohabitation?

這樣我們怎么能夠走上通往和平與共存的道路?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

Un système comme celui-ci, on appelle ?a une cohabitation.

我們把這樣的體系稱為“共同執(zhí)政”。

評價該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓練

Certaines se marient après avoir eu des enfants; et d'autres continuent cette cohabitation.

某些人會在有了子女后結(jié)婚;還有些即便有了子女仍保持同居關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Oh, je vais maintenant la cohabitation avec les rats !

那我現(xiàn)在就研究下與老鼠共存吧!

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Si le président et l'Assemblée ne sont pas de la même couleur, on parle de cohabitation.

如果總統(tǒng)和國會的黨派不一樣,就是同治。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les spécialistes affirment que la cohabitation est possible.

專家表示共同生活是可行的。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mais c'est la gauche qui l'emporte. la cohabitation va durer cinq ans.

但是獲勝的是左派。左右共治將持續(xù)五年。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Donc ce comité de réflexion sur la cohabitation avec les ? surmulots ? crée des remous.

所以提出這個與“褐家鼠”共存的委員會引起了不小的騷動。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors ?a, nos autorités, elles n'ont sans doute pas pensé, parce qu'évidemment, pas d'habitation, pas de cohabitation.

當然,我們的當局可能沒有想到,因為顯然,沒有住所就沒有共處。

評價該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓練

Que ce soit dans le mariage ou dans la cohabitation, le couple s'organise et se partage les taches.

無論是在同居關(guān)系還是在婚姻關(guān)系中,夫妻共同組織分擔他們的工作。

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

Mais la cohabitation avec les villageois s’avère difficile : ils détruisent les cultures et blessent mortellement trois habitants.

但是大象和村民共同居住在那里是有些困難的:它們摧毀了莊稼并弄死了三個居民。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

S'il ne l'a pas, il se retrouve dans une situation de cohabitation. Et c'est bien l'enjeu de ce scrutin.

如果他沒有,他會重新處于同治狀態(tài)。這就是這次選舉的問題。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'était il y a quelques années, dans le cadre d'un épisode du Monde de Jamy consacré à la cohabitation homme-animal sauvage.

那是幾年前,在《Jamy的世界》一集專門講述人類與野生動物共存視頻中。

評價該例句:好評差評指正
Post Scriptum

Après 9 semaines de cohabitation, les deux hommes se disputeront, et Van Gogh se tranchera l’oreille.

住在一起9周之后,兩人吵了起來,然后梵高割了自己的耳朵。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une formule se développe: la cohabitation seniors-jeunes.

一個公式正在形成:老年人和年輕人同居。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

La cohabitation a duré une dizaine d'années.

同居持續(xù)了十年。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Mais tu sais maman, dans l’Union européenne, tout le monde ne veut pas d’une telle cohabitation.

但你知道,媽媽,在歐盟,不是每個人都想要這樣的同居。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

En effet, la cohabitation peut devenir difficile avec le temps.

事實上,隨著時間的推移,同居會變得困難。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

1er président réélu hors cohabitation, E.Macron n'a pas réussi à obtenir une majorité absolue à l'Assemblée.

第一任總統(tǒng)在同居之外連任,E.Macron未能在議會中獲得絕對多數(shù)席位。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'était la 1re fois qu'un président était élu 2 fois d'affilée sans avoir subi de cohabitation.

這是總統(tǒng)第一次連續(xù)2次當選而沒有同居。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

La cohabitation avec les promeneurs est loin d'être simple.

與步行者同居遠非簡單。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com