欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

納粹分子在二戰(zhàn)時推行集中營制度。

評價該例句:好評差評指正

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向現(xiàn)實世界揭露蘇聯(lián)集中營制度。

評價該例句:好評差評指正

On déteste le régime concentrationnaire .

人們厭惡集中營制度。

評價該例句:好評差評指正

Car seul ce travail sur les faits historiques peut nous mettre en mesure de tirer des enseignements moraux et politiques de l'enfer concentrationnaire afin d'éviter qu'il ne se reproduise.

只有像這樣研究歷史事實才會使我們能夠從集中營苦難經(jīng)歷中吸取道義和政治教訓,以防止這種苦難再次發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

La Marche des vivants, programme éducatif important, qui rassemble en Pologne des jeunes juifs venus du monde entier pour célébrer la journée de commémoration de la Shoah (Yom Hashoah) dans une marche qui les conduit d'Auschwitz à Birkenau, le plus grand complexe concentrationnaire construit durant la Seconde Guerre mondiale en Pologne.

每年這一天都會舉辦名為“生存者之行”的重要教育活動,組織來自世界各地的猶太青少年從波蘭的奧斯維辛步行到二戰(zhàn)期間最大的集中營所在地伯克諾。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Il ne faut pas oublier? que les gardiens sont aussi des victimes du système concentrationnaire soviétique.

不要忘記,看守也是蘇聯(lián)集中營制度的受害者。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Autant vous dire qu'à ce moment? là, et bien on se prend à imaginer une fin rapide du système concentrationnaire.

可以這么說,在這個時候,我們開始想象集中營系統(tǒng)會迅速結束。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les années 1950 voient aussi s'élever de nombreuses critiques contre le système? concentrationnaire : en URSS comme à l'étranger.

1950 年代也出現(xiàn)了許多針對集中營制度的批評:在蘇聯(lián)和國外。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est de très loin la plus grande? entreprise concentrationnaire de l'Histoire, qui a déraciné des millions de? personnes et détruit autant de familles.

它是迄今為止歷史上最大的集中營企業(yè),它使數(shù)百萬人背井離鄉(xiāng),摧毀了同樣多的家庭。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Un monastère? y est réhabilité en camp de travail, c'est la première expérience concentrationnaire? en URSS.Les Solovki deviennent en quelque sorte le ? laboratoire ? du Goulag.

一座修道院在那里被修復為勞改營,這是蘇聯(lián)的第一個集中營經(jīng)歷。 索洛夫基在某種程度上成為了古拉格的“實驗室” 。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

S'inspirant en partie des bagnes? du Tsar en Sibérie et en Extrême-Orient, les Soviétiques vont rapidement innover pour créer? un système concentrationnaire unique : le Goulag.

部分受到沙皇在西伯利亞和遠東的監(jiān)獄的啟發(fā),蘇聯(lián)人迅速創(chuàng)新,創(chuàng)建了一個獨特的集中營系統(tǒng):古拉格。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais? cette défense, même si elle est irrecevable, elle témoigne quand même d'un truc : c'est de la difficulté? des historiens pour rendre compte de l'horreur du système concentrationnaire.

但這種辯解,即使不可取,也證明了一點:集中營制度的恐怖,是歷史學家難以解釋的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

En 1960 il commence son grand roman qu'il mettra 13 ans à finir et paru sous le titre " Etre sans destin" , où il tente par l'invention littéraire de décrire l'univers concentrationnaire.

1960年,他開始了他的偉大小說,他花了13年時間才完成,并以" 沒有命運的存在" 為標題出版,在那里他試圖通過文學發(fā)明來描述集中營的世界。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Les sociologues expliquent gravement que le succès des clubs et organisations de vacances collectives vient de ce qu’ils reconstituent un niveau tout aussi concentrationnaire, que l’HLM ou la ville nouvelle, le faubourg ou la rue, le bureau ou l’usine.

社會學家嚴肅地解釋說集體度 假俱樂部和旅行社的成功在于它們重新組成了一個與HLM或新城市,市鎮(zhèn),或大街,辦公室或工廠一樣的密集的人群水平。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais lorsque Soljenitsyne rédige " l'Archipel du? Goulag" , une somme phénoménale de témoignages sur l'univers concentrationnaire, la police politique? le harcèle et va jusqu'à torturer ses proches pour dénicher les manuscrits de l'ouvrage avant? sa publication.

但是,當索爾仁尼琴寫下《古拉格群島》時,一部關于集中營世界的驚人證詞,政治警察騷擾他,甚至折磨他的親屬,在作品出版前挖出手稿。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com